Ad
related to: how to speak czechoslovakian language english youtube full version songs from 2015
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
On 29 February 1920, the National Assembly of the First Czechoslovak Republic adopted the Czechoslovak Constitution and, on the same day, a set of constitutional laws.The Language Act (Jazykový zákon) 122/1920 Sb. z. a n., [2] on the grounds of § 129 of the Constitutional Charter (Czech Ústavní listina Československé republiky) [3] has set the principles of the language regulations ...
"Aj lučka, lučka široká" (English: "Oh the wide, wide field" [1]) is a Czech folk song. [2] A Slovak equivalent, "Horela lipka, horela" (English: "The lime tree burned, it burned") has the same melody. The song has been used as a marching song, [3] including by the Czechoslovak Army in the Russian Civil War. [4]
Music of the Czech Republic comprises the musical traditions of that state or the historical entities of which it is compound, i.e. the Czech lands (Bohemia, Moravia, Czech Silesia). Czech music also constitutes a substantial part of the music culture of its direct predecessor, Czechoslovakia. Music in this area has its roots in sacred music ...
English traditional: Dobrodružství s bohem Panem: Marta Kubišová: Miloň Čepelka: 1968: Greensleeves (What Child Is This) English traditional: Romance šestnáctého léta: Rangers – Plavci: Pavel Žák: 1977: Greensleeves (What Child Is This) English traditional: Být dítětem svícítím: Lucie Bílá: Pavel Vrba: 2013: Hafanana ...
The Czech–Slovak languages (or Czecho-Slovak) are a subgroup within the West Slavic languages comprising the Czech and Slovak languages.. Most varieties of Czech and Slovak are mutually intelligible, forming a dialect continuum (spanning the intermediate Moravian dialects) rather than being two clearly distinct languages; standardised forms of these two languages are, however, easily ...
Saint Wenceslas Chorale (Czech: Svatováclavský chorál) or simply Saint Wenceslas is a church hymn and one of the oldest known Czech songs and Czech religious anthems. Its roots can be found in the 12th century and it belongs to the most popular religious songs even today, and to the oldest still used European chants.
This is a list of number-one hits in the Czech Republic by decade from the Rádio Top 100 Oficiální chart which is compiled weekly by IFPI Czech Republic. [1] [2] List of number-one songs of the 2000s (Czech Republic) List of number-one songs of the 2010s (Czech Republic) List of number-one songs of the 2020s (Czech Republic)
With the split of Czechoslovakia in December 1992, the Czech Republic kept Kde domov můj and Slovakia kept Nad Tatrou sa blýska as their anthems. While Slovakia extended its anthem by adding a second verse, the Czech Republic's national anthem was adopted unextended, in its single-verse version.