Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Distribution of Chinese dialect groups within the Greater China Region This video explains the differences in pronunciation and vocabulary among Mandarin Dialects (Std. Mandarin, Sichuan Mandarin and NE Mandarin) and Cantonese. The following is a list of Sinitic languages and their dialects.
Linguistically, Xiaogan dialect is a dialect of Mandarin, but the pronunciation and diction are quite different from spoken Standard Chinese. Knowing the local dialect is of considerable social benefit, and most Chinese who permanently move to a new area will attempt to pick up the local dialect.
Cantonese, historically the language of most Chinese immigrants, was the third most widely spoken non-English language in the United States in 2004. [6] [page needed] Many Chinese schools have been established to accomplish these goals. Most of them have classes only once a week on the weekends, however especially in the past there have been ...
Those with higher education also speak Mandarin and/or English. The use of non-Mandarin Chinese varieties still prevails. Hokkien (a Southern Min dialect) is mostly used in Yangon as well as in Lower Burma, while Taishanese (a Yue language akin to Cantonese) and Yunnanese Mandarin are well preserved in Upper Burma.
"Cantonese" as used to refer to the language native to the city of Canton, which is the traditional English name of Guangzhou, was popularized by An English and Cantonese Pocket Dictionary (1859), a bestseller by the missionary John Chalmers. [6] Before 1859, this variant was often referred to in English as "the Canton dialect". [7] [6]
The following is a list of countries and territories where Chinese is an official language.While those countries or territories that designate any variety of Chinese as an official language, as the term "Chinese" is considered a group of related language varieties rather than a homogeneous language, of which many are not mutually intelligible, in the context of the spoken language such ...
Mandarin’s four tones are enough to flummox English speakers. For example, depending on the inflection, "ma" can mean "mother," "numb," "horse" or "yell at." With nine tones, Cantonese is even ...
The Language Atlas of China (simplified Chinese: 中国语言地图集; traditional Chinese: 中國語言地圖集; pinyin: Zhōngguó yǔyán dìtú jí), published by Hong Kong Longman Publishing Company in two parts in 1987 and 1989, maps the distribution of both the varieties of Chinese and minority languages of China.