When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Anh Thơ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anh_Thơ

    At first, she took the pen name Hong Anh, then changed it to Anh Tho. Anh Tho composed at an early age at 17. She received the consolation prize from Tu Luc Van Doan [Self-Reliant Literary Association] with the poetry collection named "Painting of the countryside." After that, she wrote articles for Dong Tay newspaper and a few other newspapers.

  3. Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Que_Sera,_Sera_(Whatever...

    "Que Será, Será (Whatever Will Be, Will Be)" [a] is a song written by Jay Livingston and Ray Evans and first published in 1955. [4] Doris Day introduced it in the Alfred Hitchcock film The Man Who Knew Too Much (1956), [ 5 ] singing it as a cue to their onscreen kidnapped son. [ 4 ]

  4. Vietnamese poetry - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_poetry

    Vietnamese poetry originated in the form of folk poetry and proverbs. Vietnamese poetic structures include Lục bát, Song thất lục bát, and various styles shared with Classical Chinese poetry forms, such as are found in Tang poetry; examples include verse forms with "seven syllables each line for eight lines," "seven syllables each line for four lines" (a type of quatrain), and "five ...

  5. Nguyễn Thụy Anh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nguyễn_Thụy_Anh

    Nguyễn Thụy Anh was born in Hanoi.Her parents came from Hà Tĩnh, inside, her father has ever been in the navy.. About 1989 – 1991, she was the pupil at the Hanoiamsterdam High School.

  6. Xuân Diệu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xuân_Diệu

    The love poetry of Xuân Diệu, particularly those compiled in Thơ thơ (1938) and Gửi hương cho gió (Casting Fragrance to the Wind, 1945), is still cherished to this day, with Xuân Diệu being hailed as "the King of Love Poetry" (ông hoàng thơ tình), [50] in the same vein as the sobriquet that he had given to the eighteenth ...

  7. Hồ Xuân Hương - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hồ_Xuân_Hương

    Some of her poems were collected and translated into English in John Balaban's Spring Essence (Copper Canyon Press, 2000, ISBN 1 55659 148 9). An important Vietnamese poet and her contemporary is Nguyễn Du , who similarly wrote poetry in demotic Vietnamese, and so helped to found a national literature.

  8. Nam quốc sơn hà - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nam_quốc_sơn_hà

    The poem's exact authorship, origin, and style of writing are still controversial. According to K.W. Taylor, the account of the poem comes from the 14th-century Buddhist scripture Thiền uyển tập anh and if the story of the poem is true, then the poem could not have been sung in the form it currently exists today.

  9. Ci (poetry) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ci_(poetry)

    Wagner, Marsha The lotus boat: origins of Chinese tz'u poetry in T'ang popular culture (New York: Columbia University Press, 1984). Zhang, Hongsheng (2002). "Gong Dingzi and the Courtesan Gu Mei: Their Romance and the Revival of the Song Lyric in the Ming-Qing Transition", in Hsiang Lectures on Chinese Poetry, Volume 2, Grace S. Fong, editor ...

  1. Related searches anh thơ poems hay day song que cira cira

    anh thơ poems hay day song que cira cira meaning