When.com Web Search

  1. Ad

    related to: enduring word commentary exodus 18 13 27 sermon series

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Word Biblical Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Word_Biblical_Commentary

    The Word Biblical Commentary (WBC) is a series of commentaries in English on the text of the Bible both Old and New Testament. It is currently published by the Zondervan Publishing Company . Initially published under the "Word Books" imprint, the series spent some time as part of the Thomas Nelson list.

  3. New International Commentary on the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International...

    The New International Commentary on the New Testament (or NICNT) is a series of commentaries in English on the text of the New Testament in Greek. It is published by the William B. Eerdmans Publishing Company. The current series editor is Joel B. Green. The NICNT covers all 27 books of the New Testament with the exceptions of 2 Peter and Jude.

  4. List of biblical commentaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_biblical_commentaries

    This is an outline of commentaries and commentators.Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries on the Bible. The article includes discussion of the Targums, Mishna, and Talmuds, which are not regarded as Bible commentaries in the modern sense of the word, but which provide the foundation for later commentary.

  5. New International Commentary on the Old Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_International...

    The New International Commentary on the Old Testament is a series of commentaries in English on the text of the Old Testament in Hebrew. It is published by the William B. Eerdmans Publishing Company. The series editors are Robert L. Hubbard, Jr. and Bill T. Arnold. [1]

  6. Shemot (parashah) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shemot_(parashah)

    Exodus 3:8 and 17, 13:5, and 33:3, Leviticus 20:24, Numbers 13:27 and 14:8, and Deuteronomy 6:3, 11:9, 26:9 and 15, 27:3, and 31:20 describe the Land of Israel as a land flowing "with milk and honey." Similarly, the Middle Egyptian (early second millennium BCE) tale of Sinuhe described the Land of Israel or, as the Egyptian tale called it, the ...

  7. Urim and Thummim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urim_and_Thummim

    Urim (אוּרִים ‎) traditionally has been taken to derive from a root meaning "lights"; these derivations are reflected in the Neqqudot of the Masoretic Text. [3] In consequence, Urim and Thummim has traditionally been translated as "lights and perfections" (by Theodotion, for example), or, by taking the phrase allegorically, as meaning "revelation and truth" or "doctrine and truth."

  8. Mishpatim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mishpatim

    The Mishnah identified four categories of guardians (shomrim): (1) an unpaid custodian (Exodus 22:6–8), (2) a borrower (Exodus 22:13–14a), (3) a paid custodian (Exodus 22:11), and (4) a renter (Exodus 22:14b). The Mishnah summarized the law when damage befell the property in question: An unpaid custodian must swear for everything and bears ...

  9. Vayishlach - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vayishlach

    In traditional Sabbath Torah reading, the parashah is divided into seven readings, or עליות ‎, aliyot.In the Masoretic Text of the Tanakh (Hebrew Bible), Parashat Vayishlach has six "open portion" (פתוחה ‎, petuchah) divisions (roughly equivalent to a paragraph, often abbreviated with the Hebrew letter פ ‎ ()).