Ad
related to: antonym of money in urdu words definition
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Slang terms for money often derive from the appearance and features of banknotes or coins, their values, historical associations or the units of currency concerned. Within a language community, some of the slang terms vary in social, ethnic, economic, and geographic strata but others have become the dominant way of referring to the currency and are regarded as mainstream, acceptable language ...
A contronym is a word with two opposite meanings. For example, the word original can mean "authentic, traditional", or "novel, never done before". This feature is also called enantiosemy, [1] [2] enantionymy (enantio-means "opposite"), antilogy or autoantonymy. An enantiosemic term is by definition polysemic.
In Hindi, Bengali, Afghan Persian, Urdu, Nepali and other languages, the word paisa often means money or cash. Medieval trade routes that spanned the Arabian Sea between India, the Arab regions and East Africa spread the usage of Indian subcontinent and Arabic currency terms across these areas. [ 5 ]
Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [7] Researchers such as Touahri and Mazroui have used Almaany to "explain difficult meaning lemmas " in their published results.
An antonym is one of a pair of words with opposite meanings. Each word in the pair is the antithesis of the other. A word may have more than one antonym. There are three categories of antonyms identified by the nature of the relationship between the opposed meanings.
The word money derives from the Latin word moneta with the meaning "coin" via French monnaie. The Latin word is believed to originate from a temple of Juno, on Capitoline, one of Rome's seven hills. In the ancient world, Juno was often associated with money.
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [2]
The word jungle originates from the Sanskrit word jaṅgala (Sanskrit: जङ्गल), meaning rough and arid. It came into the English language via Hindi in the 18th century. [163] It is more relevant that its cognate word in Urdu derived from Persian, جنگل (Jangal), did refer to forests. [164] Julep from گلاب gulab (rose(گل gul ...