When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Tajwid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tajwid

    The history of Quranic recitation is tied to the history of qira'at, as each reciter had their own set of tajwid rules, with much overlap between them.. Abu Ubaid al-Qasim bin Salam (774–838 CE) was the first to develop a recorded science for tajwid, giving the rules of tajwid names and putting it into writing in his book called al-Qiraat.

  3. Quranic studies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quranic_studies

    The Birmingham Quran manuscript, an early Quran manuscript dated to the seventh century. Quranic studies is the academic study of the Quran , the central religious text of Islam . Like in biblical studies , the field uses and applies a diverse set of disciplines and methods, such as philology , textual criticism , lexicography , codicology ...

  4. List of chapters in the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_chapters_in_the_Quran

    The revelation of God's word to all mankind, destined to lead man from darkness to light. [6] 15: Al-Hijr: ٱلْحِجْر al-Ḥijr: The Rocky Tract, The Stoneland, The Rock City: 99 (6) Makkah: 54: 57: Alif Lam Ra: v. 80 [6] God's guidance to man through revelation of the Qur'an, which will remain uncorrupted for all times. (v. 9) [6] 14 16 ...

  5. List of translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    Quran Majeed Gujarati Tarjuma Sathe (Means The holy Quran with Gujarati Translation) Ahmedbhai Sulaiman Jumani had translated the holy Quran. Its first edition was published from Karachi, Pakistan, in 1930. Divya Quran: This is a Gujarati translation of Maulana Abul Aala Maudoodi's Urdu Translation. Its eight editions published by Islami ...

  6. English translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of...

    The Koran, Commonly Called the Alcoran of Mohammed (1734) was the first scholarly translation of the Quran and was the most widely available English translation for 200 years and is still in print. George Sale based this two-volume translation on the Latin translation by Louis Maracci (1698). [ 1 ]

  7. Tilawa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tilawa

    Man reading the Quran in al-Saleh Mosque The Tilawa ( Arabic : تِلَاوَة ) is a recitation of the successive verses of the Qur'ān in a standardized and proven manner according to the rules of the ten recitations .

  8. Kufic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kufic

    Kufic script is composed of geometrical forms like straight lines and angles along with verticals and horizontals. [15] Originally, Kufic did not have what is known as a differentiated consonant, which means, for example, that the letters "t", "b", and "th" were not distinguished by diacritical marks and looked the same. [ 15 ]

  9. Uthman Taha Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Uthman_Taha_Quran

    The owners of Al-Dar Al-Shamiya (Arabic: الدار الشامية) in Syria owned the rights to print the first copy of the Quran that Uthman Taha wrote for them in 1970. [ 9 ] This Mus'haf was again printed in Medina for the first time, after minor repairs to the first edition of Al-Dar Al-Shamiyya , by the Quran Review Committee , which took ...