When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Khandana Bhava–Bandhana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khandana_Bhava–Bandhana

    Khandana Bhava–Bandhana, [a] Sri Ramakrishna Aratrikam, [1] or Sri Ramakrishna Arati [2] ("Breaker of this world’s chain"), [3] is a Bengali song composed by Hindu monk Swami Vivekananda. [ 4 ] [ 5 ] The song, dedicated to the 19th-century saint Ramakrishna , [ 6 ] was composed in 1898.

  3. Astey Ladies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Astey_Ladies

    Astey Ladies is a Bengali web series streaming on OTT platform hoichoi from 14 March 2019. [1] Hoichoi also released the dubbed version of the web series named Salon De Paris. This Bengali drama series starring Sandipta Sen , Saayoni Ghosh and Indrasish Roy in the central characters.

  4. Bible translations into Bengali - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Bengali

    [2] [3] The high language Bengali translation in use in Bangladesh is derived from Carey's version, while "common language" versions are newer translations. [4] Fr. Christian Mignon, a Belgian Jesuit, finished a revised version of the Bible in Bengali, named Mangalbarta, which has copious footnotes. [5]

  5. Bengali Wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bengali_Wikipedia

    The Bengali Wikipedia now has 164,093 articles on various topics with 1,486 active editors per month. As of January 2019, Bengali Wikipedia is the only online free encyclopedia written in the Bengali language. [29] [30] It is also one of the largest Bengali content related sites on the internet. [31]

  6. Kashiram Das - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kashiram_Das

    Kashiram Das or Kāśīrām Dās (Bengali: কাশীরাম দাস, pronounced [ka.ʃi.raˑm d̪aˑʃ]; born 16th century) is an important poet in medieval Bengali literature. His Bengali re-telling of the Mahābhārata , known as Kāśīdāsī Môhābhārôt , is a popular and influential version of the Mahābhārata legend in Bengal .

  7. Sri Sri Ramakrishna Kathamrita - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sri_Sri_Ramakrishna_Kathamrita

    The title Kathamrita, literally "nectarine words" was inspired by verse 10.31.9 from the Vaishnava text, the Bhagavata Purana. [7] The pre-history of the Kathamrita has been discussed in R.K.Dasputa's essay (Dasgupta 1986). [8] The first volume (1902) was preceded by a small booklet in English called A Leaf from the Gospel of Sri Ramakrishna ...

  8. Srikanta (book) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Srikanta_(book)

    In the second part, Srikanta's voyage to Rangoon and his stay there have been narrated in details. [7] Srikanta gets acquainted with many strange people on board the ship bound for Rangoon, among whom are Abhaya, a young married woman, and her male companion named Rohini. Abhaya was going to Rangoon to live with her husband, but she is treated ...

  9. Krittivasi Ramayan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Krittivasi_Ramayan

    The Krittivas Ramayan appears to be a translation into Bengali from one or another recension of the Sanskrit text known as Valmiki's Ramayana. [5] If the popular association of the Krittivas Ramayan with Krittibas Ojha and the available biographical information about him is correct, the Krittibas Ramayan was composed in the fifteenth century CE.