Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sahi Shabda (Nepali: सही शब्द) is a 1995 Nepali language thesaurus written by Father William Bourke SJ. [1] It is the first comprehensive Nepali thesaurus. It was published 1995 and won the Madan Puraskar , 2051 B.S.; the highest literary honor of Nepal.
Following is the list of recipients of Sahitya Akademi translation prizes for their works written in Nepali. The award, as of 2019, consisted of ₹ 50,000. [ 1 ]
Newari scripts (Nepal Lipi: 𑐣𑐾𑐥𑐵𑐮 𑐁𑐏𑐮, Devanagari: नेपाल आखल) are a family of alphabetic writing systems employed historically in Nepal Mandala by the indigenous Newar people for primarily writing Nepal Bhasa.
This is a list of mobile apps developed by Google for its Android operating system. All of these apps are available for free from the Google Play Store, although some may be incompatible with certain devices (even though they may still function from an APK file) and some apps are only available on Pixel and/or Nexus devices.
One Nepali translator enlisted to work on these translations was Ganga Prasad Pradhan, who later became the first Nepali ordained as a pastor. In 1894, Ganga Prasad Pradhan was appointed as the official Nepali translator of the British and Foreign Bible Society , which had taken on responsibility for the Nepali translation. [ 3 ]
The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.
Ganga Prasad Pradhan (Newar: गंगा प्रसाद प्रधान; Pronunciation ⓘ) was born on July 4, 1851, in Kathmandu and was the first ordained Nepali Christian pastor, main translator of the Nepali Bible, co-author of an English-Nepali dictionary and author of children's textbooks.
Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file; Special pages