When.com Web Search

  1. Ad

    related to: how to pronounce sawadee meaning in french slang

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    This slang is used as a parallel to the "like" word used by some American slang; the French word for "like", comme, may also be used. [example needed] These words appear often in the same sentence as the word tsé (tu sais = you know) as a form of slipped words within spoken structure.

  3. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [36] louche

  4. Quebec French profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_profanity

    Quebec French profanities, [1] known as sacres (singular: sacre; French: sacrer, "to consecrate"), are words and expressions related to Catholicism and its liturgy that are used as strong profanities in Quebec French (the main variety of Canadian French), Acadian French (spoken in Maritime Provinces, east of Quebec, a portion of Aroostook ...

  5. Talk:Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Quebec_French_lexicon

    Up until recently, many critics have dismissed all of Quebec French as a slang "full of Anglicisms," when bemoaning the decline of "proper" French. The reality is that many English words have been slipping into the vocabulary of France and the spoken language of Quebec has many unique words and phrases not derived from English at all.

  6. Talk:Quebec French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Quebec_French

    As a french speaker who already noticed this, I'd be tempted to say it's because the french are specifically taught to use those "s" and "z" sounds instead of the "th" sound that doesn't exist in french, while us Quebecers who are a bit more accustomed to english are taught the "correct" way to pronounce the "th" sound as best as we can, but ...

  7. Category:French slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French_slang

    Pages in category "French slang" The following 6 pages are in this category, out of 6 total. This list may not reflect recent changes. A. Article 15 (idiom) G.

  8. Javanais - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Javanais

    In French the word Javanais is also used to refer to the Javanese language. Around 1957, Boris Vian wrote a song La Java Javanaise. The lyrics are a didactical method to learn the javanais. Each verse is firstly articulated in regular French, then translated in slang. As the title suggests, the song is a Java, a Parisian dance craze.

  9. List of pseudo-French words in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_pseudo-French...

    nom de plume – coined in the 19th century in English, on the pattern of nom de guerre, which is an actual French expression, where "nom de plume" is not. [1] Since the 1970s, [2] nom de plume is accepted as a valid French expression [3] even if some authors view it as a calque of pen name. [4]