When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Indonesian-Malaysian orthography reform of 1972 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian-Malaysian...

    However, a rigorous programme was undertaken by the government's Language and Literacy Agency (Dewan Bahasa dan Pustaka) to see to the implementation of the new spelling system by giving special classes to the people, especially teachers and administrators, on how to spell their language according to the new spelling system. The grace period ...

  3. Congress Spelling System - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Congress_Spelling_System

    In 1957, the Congress Spelling System was published for the first time by Dewan Bahasa dan Pustaka in its language leaflet, DBP bilangan (1), with the title Kaedah Baharu Ejaan Rumi Bahasa Melayu (menurut keputusan Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu III) (Malay for 'New Methods of Rumi Spelling of Malay Language (based on the decision of ...

  4. Dewan Bahasa dan Pustaka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dewan_Bahasa_dan_Pustaka

    DBP Malaysia was established as Balai Pustaka in Johor Bahru on 22 June 1956, [1] It was placed under the purview of the then Malayan Ministry of Education.. During the Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu III (The Third Malay Literary and Language Congress) which was held between 16 and 21 September 1956 in both Singapore and Johor Bahru, Balai Pustaka was renamed Dewan Bahasa dan Pustaka.

  5. Comparison of Indonesian and Standard Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Indonesian...

    This process is headed by Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa on the Indonesian side and Dewan Bahasa dan Pustaka as its Malaysian counterpart through Majlis Bahasa Brunei-Indonesia-Malaysia (MABBIM). Authorities in both Brunei and Singapore generally abide by the Malaysian standard in disputes.

  6. Keris Mas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Keris_Mas

    He joined the Dewan Bahasa dan Pustaka in December 1956 as an editor, and his highest post, before his retirement on 10 June 1977, was as the head of the literary development section. After his retirement, he continued to be a Penulis Tamu (Resident Writer) at the University of Malaya and Dewan Bahasa dan Pustaka .

  7. Buyong Adil - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Buyong_Adil

    Buyong was a nickname given by his parents. He was also known as Cikgu Buyong. He would spend his later career working in the Dewan Bahasa dan Pustaka, a government regulating body that coordinates the use of the Malay language and Malay-language literature.

  8. Language and Literature Bureau - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_and_Literature_Bureau

    Dewan Bahasa dan Pustaka Brunei publishes Kamus Bahasa Melayu Brunei, the official dictionary of the Brunei Malay language, the de facto lingua franca in Brunei.The dictionary was first published in 1991 and it is currently in its second edition, with entries over 15,000.

  9. Rais Yatim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rais_Yatim

    Rais also worked as a translator at Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) in 1971 besides being a part-time lecturer in Commercial Law at Institut Teknologi Mara (now UiTM). He subsequently obtained a doctorate (Ph.D) in law from King's College University of London in 1994 and his thesis was Rule Of Law and Executive Supremacy in Malaysia.