Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The prepositions à (' to, at ') and de (' of, from ') form contracted forms with the masculine and plural articles le and les: au, du, aux, and des, respectively.. Like the, the French definite article is used with a noun referring to a specific item when both the speaker and the audience know what the item is.
I like those houses. A demonstrative pronoun stands on its own, replacing rather than modifying a noun: This is good. I like those. There are six common demonstrative pronouns in English: this, that, these, those, none, and neither. [13]
Note that the word in French has retained the general meaning: e.g. château in French means "castle" and chef means "chief". In fact, loanwords from French generally have a more restricted or specialised meaning than in the original language, e.g. legume (in Fr. légume means "vegetable"), gateau (in Fr. gâteau means "cake").
Profiterole. Some French pastries also start with pâte à choux, or choux paste, a hot dough made by cooking water, butter, flour, and eggs together in a saucepan; when it bakes, it puffs up and ...
Nine state capitals are French words or of French origin (Baton Rouge, Boise, Des Moines, Juneau, Montgomery, Montpelier, Pierre, Richmond, Saint Paul) - not even counting Little Rock (originally "La Petite Roche") or Cheyenne (a French rendering of a Lakota word). Fifteen state names are either French words / origin (Delaware, New Jersey ...
The words this and that (and their plurals, these and those) can be understood in English as, ultimately, forms of the definite article the (whose declension in Old English included thaes, an ancestral form of this/that and these/those). In many languages, the form of the article may vary according to the gender, number, or case of its noun. In ...
Beverages. Spiced Cider. French Market Sparkling Lemonade. Sparkling Honeycrisp Apple Juice Beverage. Triple Ginger Brew. Villa Italia Italian Blood Orange Soda
These are French words, but they are also English words and are properly listed in List of English words of French origin#N rather than in this article. They are commonly understood words that are relatively standard English usage. See Webster, for example, pr Encarta or even Urban.