When.com Web Search

  1. Ads

    related to: best english to kurdish translation

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  3. Bible translations into Kurdish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Kurdish

    Komela Hêvî û Jiyanê released a translation of the whole Bible as "Kitêba Pîroz". This was translated into Kurmanji Kurdish by Resûlê Qereqoçanî and Seîdê Dewrêş. It was first published in Germany in 2004 by GBV-Dillenburg, [1] and laterin Turkey by GDK (Gerçeğe Doğru Kitapları).

  4. Microsoft Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Translator

    Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...

  5. Abdullah Goran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abdullah_Goran

    He spent much effort on creating a single Kurdish literary language by merging the two Kurdish dialects Kurmanji and Sorani. He was moreover a skilled translator and translated texts from English, French, Persian and Turkish to Kurdish. He died in 1962 in Sulaymaniyah. [1]

  6. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    It was launched as DeepL Translator on 28 August 2017 and offered translations between English, German, French, Spanish, Italian, Polish and Dutch. [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 7 ] At its launch, it claimed to have surpassed its competitors in blind tests and BLEU scores, including Google Translate , Amazon Translate, Microsoft Translator and ...

  7. I Stared at the Night of the City - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Stared_at_the_Night_of...

    I Stared at the Night of the City is a Kurdish novel by writer Bachtyar Ali (usually spelt Bakhtiyar Ali in English) translated into English by Kareem Abdulrahman in 2016. . Set at the turn of the 21st century in Iraqi Kurdistan, the multi-narrator novel explores the relationship between an emerging political elite and intellectuals in contemporary Iraqi Kurdistan, portraying the Kurdish ...

  8. Yazidi Book of Revelation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yazidi_Book_of_Revelation

    A translation of the Yazidi Book of Revelation and Yazidi Black Book was done by Alpheus Andrus in 1891, and later by Edward Granville Browne in 1895. Translations were also made by R. Y. Ebied, M. J. L. Young and Isya Joseph. Joseph claimed that his translation was made from the original Kurdish book, which he had discovered.

  9. Abdurrahman Sharafkandi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abdurrahman_Sharafkandi

    Hejar was one of the most prolific Kurdish writers. He wrote 24 books and is credited with many works, among which are the editing and commentary of poems of Malaye Jaziri in Sorani Kurdish, a translation of Khani's works into Sorani Kurdish, a translation of Koran into Kurdish, the first Kurdish-Persian dictionary in Iran, and the translation of the poems of Khayyam into Kurdish, maintaining ...