Search results
Results From The WOW.Com Content Network
" C'est si bon" (pronounced [sɛ si bɔ̃]; transl. "It's so good" ) is a French popular song composed in 1947 by Henri Betti with the lyrics by André Hornez . The English lyrics were written in 1949 by Jerry Seelen .
Some are even found as adverbs, such as sacrament, meaning "very" or "extremely", as in C’est sacrament bon ("This is really good"). En tabarnak or en câlisse can mean "extremely angry". In the movie Bon Cop, Bad Cop, Quebec actor and stand-up comic Patrick Huard's character teaches Colm Feore's how to swear properly. [5]
The expression Laissez les bons temps rouler (alternatively Laissez le bon temps rouler, French pronunciation: [lɛse le bɔ̃ tɑ̃ ʁule]) is a Louisiana French phrase. The phrase is a calque of the English phrase "let the good times roll", that is, a word-for-word translation of the English phrase into Louisiana French Creole.
In French, it means "beginning." The English meaning of the word exists only when in the plural form: [faire] ses débuts [sur scène] (to make one's débuts on the stage). The English meaning and usage also extends to sports to denote a player who is making their first appearance for a team or at an event. décolletage a low-cut neckline ...
On 5 January 1948 Bernard Hilda recorded the song with his Orchestra. On the other side of the disk, he recorded "C'est si bon". On 20 May 1948 Henri Betti performed the song on the piano on the radio program Un quart d'heure avec where he also performed "Dictionnaire" (lyrics by Jacques Pills) and "La Chanson du Maçon" (lyrics by Maurice Chevalier and Maurice Vandair).
le fun: fun, amusing (adjective, not noun, despite the le) c'est très le fun; c'est amusant: gale or galle: scab Possibly related to the disease. [further explanation needed] garrocher: to throw without caution, fling carelessly pronounced garrocher or goarrocher: genre "like"
Au coude est percé. C'est vrai, lui dit le roi, Le tien est bon, prête-le moi. 4. Du bon roi Dagobert Les bas étaient rongés des vers ; Le grand saint Éloi Lui dit : Ô mon roi ! Vos deux bas cadets Font voir vos mollets. C'est vrai, lui dit le roi, Les tiens sont neufs, donne-les moi. 5. Le bon roi Dagobert Faisait peu sa barbe en hiver ;
"D'abord, c'est quoi l'amour" (meaning "At First, What's Love?") is the sixth single from Celine Dion's album Incognito, released in October 1988 in Quebec, Canada. [1] "D'abord, c'est quoi l'amour" topped the Quebec chart for two weeks. It entered the chart on 17 October 1988 and stayed there twenty four weeks.