Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Wie lieblich sind deine Wohnungen (How lovely are your dwelling places) is a sacred motet for four voices that Johann Hermann Schein, Thomaskantor in Leipzig, composed in 1628, setting verses 2–4 of Psalm 84 in German.
A German Requiem, to Words of the Holy Scriptures, Op. 45 (German: Ein deutsches Requiem, nach Worten der heiligen Schrift) by Johannes Brahms, is a large-scale work for chorus, orchestra, and soprano and baritone soloists, composed between 1865 and 1868.
Jaroslav Vajda (April 28, 1919 – May 10, 2008) was an American hymnist.. Vajda was born to a Lutheran pastor of Slovak descent in Lorain, Ohio, where his father, Rev. John Vajda, was a pastor. [1]
Lord, thou hast been our dwelling place from one generation to another. Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. Thou turnest man to destruction; and sayest, "Return, ye children of men."
Psalm 90 is the 90th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Lord, thou hast been our dwelling place in all generations".In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 89.
How pure, how dear their dwelling-place. And on that cheek, and o'er that brow, So soft, so calm, yet eloquent, The smiles that win, the tints that glow, But tell of days in goodness spent, A mind at peace with all below, A heart whose love is innocent! [1]
Psalm 84 is the 84th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!".The Book of Psalms forms part of the Ketuvim section of the Hebrew Bible [1] and part of the Christian Old Testament.
Psalm 133 is the 133rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity".