When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Dòtaman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dòtaman

    The songs were about everyday things that matter to children, while the style and structure of the songs were traditionally Gaelic. The songs were written to a pre-determined theme by a team of scriptwriters with each writer being responsible for a few programmes across the series. Both Donnie and some of the scriptwriters set the lyrics to music.

  3. Bunessan (hymn tune) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bunessan_(hymn_tune)

    Bunessan is a hymn tune based on a Scottish folk melody, first associated with the Christmas carol "Child in the Manger" [1] and later and more commonly with "Morning Has Broken". It is named after the village of Bunessan in the Ross of Mull .

  4. Baile Mhuilinn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baile_Mhuilinn

    Baile Mhuilinn is a Scottish Gaelic television series for children. The first series was broadcast in 1998. Baile Mhuilinn features comedian and entertainer Tormod MacGill-Eain as the Miller, his pantomime horse Eachann, and alternating characters played by Màiri NicAonghais and Dàibhidh Walker. The format is standard: a dialogue in the mill ...

  5. Morning Has Broken - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Morning_Has_Broken

    The hymn originally appeared in the second edition of Songs of Praise (published in 1931), to the tune "Bunessan", composed in the Scottish Islands.In Songs of Praise Discussed, the editor, Percy Dearmer, explains that as there was need for a hymn to give thanks for each day, English poet and children's author Eleanor Farjeon had been "asked to make a poem to fit the lovely Scottish tune."

  6. Lullaby - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lullaby

    There are many lullabies in Scottish song tradition, with well-known examples in Scottish Gaelic, Scots and English. They include songs which express emotions other than affection for the child – notably " Griogal Cridhe ", which commemorates the beheading of Gregor Roy MacGregor by his father-in-law, Campbell of Glenlyon and brother-in-law ...

  7. Tàladh Chrìosda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tàladh_Chrìosda

    The song was written down from the oral tradition by Fr. Allan MacDonald (1859-1905), one of the most important figures in modern Scottish Gaelic literature and Celtic studies, and appeared in his 1893 Catholic hymnal in Gaelic.

  8. Smile In Your Sleep - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Smile_In_Your_Sleep

    "Smile In Your Sleep", sometimes known as "Hush, Hush, Time To Be Sleeping" (Scots: "Hush, Hush, Time Tae Be Sleepin") is a Scottish folk song and lament written by Jim McLean and set to the tune of the Gaelic air, "Chi Mi Na Mòrbheanna" (literally "I will see the great mountains", or "The Mist Covered Mountain").

  9. Aiken Drum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aiken_Drum

    The Scottish folk group The Singing Kettle performs this song for children in an interactive way by allowing the children to decide the foods of which Aiken Drum is made. A version is included on their CD Singalong Songs from Scotland, produced in 2003 for Smithsonian Folkways Recordings. [4]