Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Sword Verse (Arabic: آية السيف, romanized: ayat as-sayf) is the fifth verse of the ninth surah of the Quran [1] [2] (also written as 9:5). It is a Quranic verse widely cited by critics of Islam to suggest the faith promotes violence against pagans (polytheists, mushrikun) by isolating the portion of the verse "kill the polytheists wherever you find them, capture them".
In their book Hagarism, Michael Cook and Patricia Crone postulate that a number of features of Islam may have been borrowed from the Jewish breakaway sect of Samaritanism: "the idea of a scripture limited to the Pentateuch, a prophet like Moses (i.e. Muhammad), a holy book revealed like the Torah (the Quran), a sacred city with a nearby ...
A number of different words for sin are used in the Islamic tradition. According to A. J. Wensinck's entry on the topic in the Encyclopedia of Islam, Islamic terms for sin include dhanb and khaṭīʾa, which are synonymous and refer to intentional sins; khiṭʾ, which means simply a sin; and ithm, which is used for grave sins.
Charles Matthews writes that there is a "large debate about what the Quran commands as regards the "sword verses" and the "peace verses". According to Matthews, "the question of the proper prioritization of these verses, and how they should be understood in relation to one another, has been a central issue for Islamic thinking about war."
The traditional view of Islam has faced scrutiny due to a lack of consistent supporting evidence, such as limited archaeological finds and some discrepancies with non-Muslim sources. [85] [86]: 23 In the 1970s, a number of scholars began to re-evaluate established Islamic history, proposing that earlier accounts may have been altered over time.
The Scrolls of Moses (Arabic: صُحُفِ مُوسَىٰ, Ṣuḥuf Mūsā) are an ancient body of scripture mentioned twice in the Quran. They are part of the religious scriptures of Islam. Jordanian scholar and professor of philosophy Ghazi bin Muhammad mentions that the "Scrolls of Moses" are identical to the Torah of Moses. [23]
By the 13th century, most Islamic scholars started to reject it on the basis of it being inconsistent with the theological principle of 'iṣmat al-anbiyā (impeccability of the prophets) and the methodological principle of isnad-criticism. [1] According to some Islamic traditions, God sent Satan as a tempter to test the audience.
Although most common translations of maʿrūf is "good" and munkar "evil", the words used for good and evil in Islamic philosophy are ḥusn and qubh. In its most common usage, maʿrūf is "in accordance with the custom", while munkar (singular nukr ), which has no place in the custom, is the opposite. [ 13 ]