Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Purest form of Marathi language can be seen everywhere in the Mahanubhava literature. Marathi is the liturgical language for Mahanubhavas. Non-Marathi speaking Mahanubhavas also read Sutras in Marathi and chant Marathi prayers. Leela Charitra (Lilacharitra) is thought to be one of the earliest biographies written in Marathi language. The ...
However, there are several manuscripts of Jewish texts written in Marathi using Devanagari or Hebrew script. For instance, a Haggadah from 1911 contains Hebrew written in Devanagari, [1] and a prayer book with instructions in Marathi written in the Hebrew script. [2] In 2011, a Marathi-Hebrew text titled Poona Haggadah, was found in Salford ...
Puja (Sanskrit: पूजा, romanized: pūjā) is a worship ritual performed by Hindus to offer devotional homage and prayer to one or more deities, to host and honour a guest, or to spiritually celebrate an event. [1] [2] It may honour or celebrate the presence of special guests, or their memories after they die.
It comprises four hymns from Vedic sources, and is the final prayer sung at the end of āratīs. The word Mantrapushpanjali is made up of three elements, mantra (incantation), pushpa (flower), and anjali (a bowl-shaped cavity formed by hollowing and joining open palms together, as when offering or receiving alms).
A mantra (Pali: mantra) or mantram (Devanagari: मन्त्रम्) [1] is a sacred utterance, a numinous sound, a syllable, word or phonemes, or group of words (most often in an Indo-Iranian language like Sanskrit or Avestan) believed by practitioners to have religious, magical or spiritual powers.
Fajr – the dawn prayer. It is a two Rakat Salaah. Dhuhr – the early afternoon prayer. It is a four Rakat Salaah. Asr – the late afternoon prayer. It is a four Rakat Salaah. Maghrib – the sunset prayer. It is a three Rakat Salaah. Isha'a – the night prayer. It is a four Rakat Salaah. Besides the five daily prayers, other notable forms ...
Ganesha as Mayureshwara with consorts Riddhi and Siddhi, Morgaon.Samarth Ramdas composed the arati inspired by Mayureshwara. Sukhakarta Dukhaharta (literally "harbinger of happiness and dispeller of distress", [1] Marathi: सुखकर्ता दु:खहर्ता, sukhakartā duḥkhaharta), also spelled as Sukhkarta Dukhharta, is a popular Marathi arati, song or bhajan (devotional ...
It is believed to have been either written by Tulsidas (or based on his work Ramcharitmanas) [5] or based on a 17th-century sung-prayer by the Marathi saint-poet Ramdas. [6] [7] It is also claimed to have been taken from Nama Ramayana (or Sri Nama Ramayanam), attributed to Lakshmanacharya.