Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Simcha is also the name of a kosher beer from Saxony, Germany. [2] It was also a slang term used in Jewish-American organized crime circles to refer to a pimp. [3] Members of the Chabad movement sometimes use the word Simcha (abbreviated as "S.") when referring to place names that begin with the word "Saint" in order to avoid what they believe is idolatry.
There are a number of words in the Hebrew language that denote happiness: Simcha (Hebrew: שמחה), happiness more generally, [1] or a celebration (e.g. a wedding, bar/bat mitzvah), it is also a name for both males and females; Osher (Hebrew: אושר), a deeper, lasting happiness [2] Orah (Hebrew: אורה), either "light" or "happiness"
Simhah (Hebrew: שִׂמְחָה śimḥāʰ; Hebrew pronunciation:, Yiddish pronunciation:) is a Hebrew word that means gladness, or joy, and is often used as a given name. Related names include Simha, Simcha, and Simchah. Notable people with the name include: Meir Simhah ha-Kohen of Dvinsk (1843–1926), Orthodox Jewish rabbi
Simcha is Hebrew for happiness or joy. Simcha may also refer to: A joyous event in Judaism, such as a wedding, bar mitzvah, or bat mitzvah is generally referred to as a simcha; Simcha may also refer to:
Simchat Beit Hashoevah or Simchas Beis Hashoeiva (Hebrew: שמחת בית השואבה, lit. "Rejoicing of the Water-Drawing House") is a special celebration held by Jews during the intermediate days of Sukkot.
Songs associated with Purim are based on sources that are Talmudic, liturgical and cultural. Traditional Purim songs include Mishenichnas Adar marbim be-simcha ("When [the Hebrew month of] Adar enters, we have a lot of joy"—Mishnah Taanith 4:1) and LaYehudim haitah orah ve-simchah ve-sasson ve-yakar ("The Jews had light and gladness, joy and ...
This is also alluded to in the verse, "When you go out to war against an enemy [in Hebrew, ha'tzar] . . . sound a "stacatto" on the trumpets." [6] For the sound of a "stacatto" arouses joy, the opposite of the sound of the shofar, which arouses fear. This means that by accepting the pangs of battles with joy, the suffering — tzarah — is ...
The first part, hallu, is the second-person imperative masculine plural form of the Hebrew verb hillel. [8] The phrase "hallelujah" translates to "praise Jah/Yah", [2] [12] though it carries a deeper meaning as the word halel in Hebrew means a joyous praise in song, to boast in God. [13] [14]