Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The charts below show how the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Spanish language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA, and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.
The double-vertical-bar in "Nǁng" is a (single) lateral click, pronounced like the tchick! used to spur on a horse; the name is pronounced like the ng of sung with this click in it. The word nǀuu /ᵑǀùú/ is actually a verb, 'to speak a Bushman language', possibly from Khoekhoe. Nǀhuki is a deverbal, 'a Bushman language'. [4]
Ng (pronounced ; English approximation often / ə ŋ / əng or / ɪ ŋ / ing or / ɛ ŋ / eng) is both a Cantonese transliteration of the Chinese surnames 吳/吴 (Mandarin Wú) and 伍 (Mandarin Wǔ) and also a common Hokkien transcription of the surname 黃/黄 (Pe̍h-ōe-jī: N̂ɡ, Mandarin Huáng).
Dayo: Sa Mundo ng Elementalia (2008) is an animated film directed by Robert Quilao whose plot revolves around Bubuy who is out to save his abducted grandparents in the land of Elementalia. It features a friendly vegetarian manananggal named Anna ( Katrina Legaspi ), relating her to a different species of bat which is a fruit bat, as opposed the ...
Lengua is the Spanish word for "tongue". It is used for either of two Mascoian languages of Paraguay: Enxet language (Southern Lengua) Enlhet language (Northern Lengua)
Gramática de la lengua de maguindanao según se habla en el centro y en la costa sur de la isla de Mindanao [A grammar of the Maguindanao tongue according to the manner of speaking it in the interior and on the south coast of the island of Mindanao] (in Spanish). Manila: Tipografía «Amigos del País».
In Old English and Middle English, any ng sequence stood for two sounds: the velar nasal [] followed by the voiced velar stop [].The velar nasal did not have a phonemic status, being a mere allophone of /n/, as in Spanish or Italian (or as in Modern Standard English in words such as Bengali or Vancouver, where there is a free variation between an alveolar nasal and a velar nasal).
Dito sa lupà, para nang sa langit. Bigyán Mo kamí ngayón ng aming kakanin sa araw-araw. At patawarin Mo kamí sa aming mga salà, Para nang pagpápatawad namin Sa mga nagkakasalà sa amin. At huwág Mo kamíng ipahintulot sa tuksô, At iadyâ Mo kamí sa lahát ng masamâ. [Sapagkát sa Iyó ang kaharián, at ang kapangyarihan,