When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Spanish

    The charts below show how the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Spanish language pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA, and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

  3. From El Paso Strong to 'ay ay:' How to speak like a local in ...

    www.aol.com/news/el-paso-strong-ay-ay-174458633.html

    El Chuco. Not to be confused with Chico's, El Chuco is a nickname for El Paso. The term comes from the word “pachuco,” a Mexican Spanish Caló dialect of disputed origin, dating from the 1930s ...

  4. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    The Filipino language incorporated Spanish loanwords as a result of 333 years of contact with the Spanish language. In their analysis of José Villa Panganiban's Talahuluganang Pilipino-Ingles (Pilipino-English dictionary), Llamzon and Thorpe (1972) pointed out that 33% of word root entries are of Spanish origin.

  5. Filipino orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_orthography

    Dito sa lupà, para nang sa langit. Bigyán Mo kamí ngayón ng aming kakanin sa araw-araw. At patawarin Mo kamí sa aming mga salà, Para nang pagpápatawad namin Sa mga nagkakasalà sa amin. At huwág Mo kamíng ipahintulot sa tuksô, At iadyâ Mo kamí sa lahát ng masamâ. [Sapagkát sa Iyó ang kaharián, at ang kapangyarihan,

  6. Spanish orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_orthography

    Ortografía de la lengua española (2010). Spanish orthography is the orthography used in the Spanish language.The alphabet uses the Latin script.The spelling is fairly phonemic, especially in comparison to more opaque orthographies like English, having a relatively consistent mapping of graphemes to phonemes; in other words, the pronunciation of a given Spanish-language word can largely be ...

  7. Spanish phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_phonology

    The phonemes /b/, /d/, and /ɡ/ are pronounced as voiced stops only after a pause, after a nasal consonant, or—in the case of /d/ —after a lateral consonant; in all other contexts, they are realized as approximants (namely [β̞, ð̞, ɣ˕], hereafter represented without the downtacks) or fricatives.

  8. Help:IPA/English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/English

    In many dialects, /r/ occurs only before a vowel; if you speak such a dialect, simply ignore /r/ in the pronunciation guides where you would not pronounce it, as in cart /kɑːrt/. In other dialects, /j/ ( y es) cannot occur after /t, d, n/ , etc., within the same syllable; if you speak such a dialect, then ignore the /j/ in transcriptions such ...

  9. Puerto Rican Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Puerto_Rican_Spanish

    Examples are the words para, madre, and padre ("for", "mother", and "father"): Puerto Ricans may pronounce para as /pa/, madre as /mai/, and padre as /pai/. You will also hear the words comadre and compadre (female and male friend, respectively) pronounced and spelled as comay and compay .