Ads
related to: hello in new zealand language
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Kia ora (Māori pronunciation: [k i ˈ a ɔ ɾ a], approximated in English as / ˌ k iː ə ˈ ɔːr ə / KEE-ə-OR-ə [1] or / ˈ k j ɔːr ə / KYOR-ə) is a Māori-language greeting which has entered New Zealand English. It translates literally as "have life" or "be healthy", [2] wishing the essence of life upon someone, from one speaker to ...
English is the predominant language and a de facto official language of New Zealand. Almost the entire population speak it either as native speakers or proficiently as a second language. [ 1 ] The New Zealand English dialect is most similar to Australian English in pronunciation, with some key differences.
The removal of basic Māori phrases meaning “hello” and “New Zealand” from a Māori lunar new year invitation to an Australian official was not a snub of the Indigenous language by New ...
In August 2017, Rotorua became the first city in New Zealand to declare itself as bilingual in the Māori and English languages, meaning that both languages would be promoted. In 2019, the New Zealand government launched the Maihi Karauna Māori language revitalisation strategy with a goal of 1 million people speaking te reo Māori by 2040.
Monophthongs of New Zealand English, from Hay, Maclagan & Gordon (2008:21). Variation of monophthongs in New Zealand English, from Bauer et al. (2007:98).. The vowels of New Zealand English are similar to that of other non-rhotic dialects such as Australian English and RP, but with some distinctive variations, which are indicated by the transcriptions for New Zealand vowels in the tables below ...
While the Māori language and New Zealand Sign Language are statutory official languages of New Zealand, English is a de facto official language, which may be used in any public or official context. [36] In 2018, MP Clayton Mitchell of New Zealand First put forward a bill for English to be recognised as an official language in legislation. [37 ...
English is the predominant language in New Zealand, spoken by 95.4% of the population. [337] New Zealand English is a variety of the language with a distinctive accent and lexicon. [338] It is similar to Australian English, and many speakers from the Northern Hemisphere are unable to tell the accents apart. [339]
Many Māori words or phrases that describe Māori culture have become assimilated into English or are used as foreign words, particularly in New Zealand English, and might be used in general (non-Māori) contexts. Some of these are: Aotearoa: New Zealand. Popularly interpreted to mean 'land of the long white cloud', but the original derivation ...