When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Devanagari numerals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_numerals

    A comparison of Sanskrit and Eastern Arabic numerals. Devanagari digits shapes may vary depending on geographical area or epoch. Some of the variants are also seen in older Sanskrit literature. [2] [3]

  3. List of dictionaries by number of words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_dictionaries_by...

    [1] [2] In compiling a dictionary, a lexicographer decides whether the evidence of use is sufficient to justify an entry in the dictionary. This decision is not the same as determining whether the word exists. [citation needed] The green background means a given dictionary is the largest in a given language.

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]

  5. Chisanbop - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chisanbop

    36 represented in chisanbop, where four fingers and a thumb are touching the table and the rest of the digits are raised. The three fingers on the left hand represent 10+10+10 = 30; the thumb and one finger on the right hand represent 5+1=6. Counting from 1 to 20 in Chisanbop. Each finger has a value of one, while the thumb has a value of five.

  6. List of loanwords in Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Chinese

    A rarer occurrence is the blending of the Latin alphabet with Chinese characters, as in "卡拉OK" ("karaoke"), “T恤” ("T-shirt"), "IP卡" ("internet protocol card"). [3] In some instances, the loanwords exists side by side with neologisms that translate the meaning of the concept into existing Chinese morphemes.

  7. Indo-European vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indo-European_vocabulary

    Nouns are given in their nominative case, with the genitive case supplied in parentheses when its stem differs from that of the nominative. (For some languages, especially Sanskrit, the basic stem is given in place of the nominative.) Verbs are given in their "dictionary form". The exact form given depends on the specific language:

  8. Google Input Tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Input_Tools

    Google's service for Indic languages was first launched as an online text editor, Google Indic Transliteration, designed to allow users to input text in native scripts using Latin characters. Due to the increasing demand for such tools across multiple language groups, it expanded its support to other scripts and was later renamed simply Google ...

  9. List of loanwords in Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Malay

    Hokkien (Chinese) 馬車,马车 / bé-tshia "horse-cart" beda | beza difference Sanskrit भेद / bheda "cleft, partition, contrast, division" biara monastery Sanskrit विहार / vihāra bidadari fairy, angel Sanskrit विद्याधरी / vidyādharī "fay, sprite" bina to build Arabic بناء / bināʼ / bina 'construction'