Ad
related to: search worship lyrics by words
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Brethren, we have met to worship, And adore the Lord our God; Will you pray with all your power, While we try to preach the word? All is vain, unless the Spirit Of the Holy One come down; Brethren, pray, and holy manna Will be showered all around. Brethren, see poor sinners round you, Trembling on the brink of woe; Death is coming, hell is moving;
"Words" is a song by English band the Christians. It was the first single from their second album, Colour (1990). Released on 11 December 1989, the song reached number 18 on the UK Singles Chart and became a number-one hit in France, where it topped the SNEP chart for two weeks in May 1990. "Words" additionally became a top-10 hit in Belgium ...
"In Christ Alone" is a popular modern Christian song written by Keith Getty and Stuart Townend, both songwriters of Christian hymns and contemporary worship music in the United Kingdom. The song, with a strong Irish melody, is the first hymn they penned together. [1] [2] The music was by Getty and the original lyrics by Townend. It was composed ...
Finding shelter in a gap in the gorge, he was struck by the title and scribbled down the initial lyrics. [3] According to E. J. Fasham, a more likely inspiration for the text is a 1673 sermon by Daniel Brevint (who had been the Dean of Durham Cathedral).
Celebration Hymnal: songs and hymns for worship, published by Word Music/Integrity Music (1997). [647] This is different from Celebration Hymnal for Everyone published by McCrimmon Publishing Co Ltd. (1994, 2005 with Supplement). Christian Life Hymnal, Hendrickson Publishers (2006) Favorite Hymns of Praise, Hope Publishing (1967)
The claim (also currently unproven) that Wade deliberately meant for the title Regem Angelorum – which is found in the hymn’s original Latin lyrics and translates literally to "King of Angels" – to refer to the king of England via a pun on the Latin words "Angelorum" ("of the angels") and "Anglorum" ("of the English").
Luther wrote the words and composed the hymn tune between 1527 and 1529. [1] It has been translated into English at least seventy times and also into many other languages. [1] [2] The words are mostly original, although the first line paraphrases that of Psalm 46. [3]
He was requested to compose, on short notice, a piece for the ordination Mass of a deacon, incorporating in the lyrics God's word, of Jesus as the light, and the bread and wine of the Eucharist. [2] Schutte's hymn is also sung in many Protestant worship services and is found in multiple hymnals and missalettes.