Search results
Results From The WOW.Com Content Network
¡Ole! or ¡olé! is a Spanish interjection used to cheer on or praise a performance, especially associated with the audience of bullfighting and flamenco dance. The word is also commonly used in many other contexts in Spain, and has become closely associated with the country; therefore it is often used outside Spain in cultural representation ...
For determining whether someone is intoxicated by alcohol by some means other than a blood-alcohol test, it is necessary to rule out other conditions such as hypoglycemia, stroke, usage of other intoxicants, mental health issues, and so on. It is best if their behavior has been observed while the subject is sober to establish a baseline.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
Public intoxication is defined as a person who shall be and appear in an intoxicated condition in any public place or within the curtilage of any private residence not his own other than by invitation of the owner or lawful occupant, which condition is made manifest by boisterousness, by indecent condition or act, or by vulgar, profane, loud ...
So what does Hispanic mean? Hispanic is a term that refers to people of Spanish speaking origin or ancestry. Think language -- so if someone is from Spanish speaking origin or ancestry, they can ...
The world's religions have had different relationships with alcohol, reflecting diverse cultural, social, and religious practices across different traditions. While some religions strictly prohibit alcohol consumption, viewing it as sinful or harmful to spiritual and physical well-being, others incorporate it into their rituals and ceremonies.
Top purchases while intoxicated included clothing, electronics and gaming, and home goods and décor. Amazon was mentioned 83% of the time the topic “drunk shopping” came up on Twitter and a ...
In spanish, it is spelled chao and is only used in South America and some parts of central america Hello! I must disagree. In fact, I'm Spaniard and I say chao usually with my compatriots. So do I. Hello, I am from Argentina and ciao is not pronounced as "chao" in here as the other Southamerican countries but as "chau".