When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Koinonia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Koinonia

    The word appears 19 times in most editions of the Greek New Testament. In the New American Standard Bible, it is translated "fellowship" twelve times, "sharing" three times, and "participation" and "contribution" twice each. [5] Koinonia appears once in the ancient Greek translation of the Old Testament known as the Septuagint, in Leviticus 6:2 [6]

  3. Bearded vulture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bearded_vulture

    The bearded vulture (Gypaetus barbatus), also known as the lammergeier and ossifrage, is a very large bird of prey in the monotypic genus Gypaetus. The bearded vulture is the only known vertebrate whose diet consists of 70–90% bone.

  4. List of Classical Greek phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Classical_Greek...

    The word rhei (ρέι, cf. rheology) is the Greek word for "to stream"; according to Plato's Cratylus, it is related to the etymology of Rhea. πάντοτε ζητεῖν τὴν ἀλήθειαν pántote zeteῖn tḕn alḗtheian "ever seeking the truth" — Diogenes Laërtius, Lives of Eminent Philosophers [26] — a characteristic of ...

  5. Koinonos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Koinonos

    Koinonos (Ancient Greek: κοινωνός) is an Ancient Greek word, generally thought to mean companion; however it has been used extensively in ancient writing with a wide variety of meanings. Its original form is κοινωνός and it was later translated to Koinonos.

  6. List of Latin phrases (U) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(U)

    Interunit rivalry often leads to the sarcastic translation of ubique to mean all over the place in a derogative sense. Motto of the American Council on Foreign Relations, where the translation of ubique is often given as omnipresent, with the implication of pervasive hidden influence. [2] ultima forsan: perhaps the last: i.e. "perhaps your last ...

  7. Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transliteration

    Transliteration is the process of representing or intending to represent a word, phrase, or text in a different script or writing system. Transliterations are designed to convey the pronunciation of the original word in a different script, allowing readers or speakers of that script to approximate the sounds and pronunciation of the original word.

  8. Epiousion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epiousion

    Another interpretation is to link epiousion to the Greek word ousia meaning both the verb to be and the noun substance. Origen was the first writer to comment on the unusual word. A native Greek speaker writing a century and half after the Gospels were composed, he did not recognize the word and thought it was an original neologism.

  9. Koiné language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Koiné_language

    Despite their different dialects, koineization in Ancient Greece enabled the various Greek political entities to maintain commercial and diplomatic relations.. In linguistics, a koine or koiné language or dialect (pronounced / ˈ k ɔɪ n eɪ /; from Ancient Greek κοινή 'common') is a standard or common dialect that has arisen as a result of the contact, mixing, and often simplification ...

  1. Related searches ossifrage pronounce greek word koinonia translate to audio to speech meaning

    koinonia greekkoinonia bible wikipedia
    koinonia definitionkoinonia wikipedia