Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Among these are archery, arnis, horse-riding, fling sports, wrestling sports, dart sports, track sports, and traditional martial arts. With the sport of cockfighting being wildly popular in the Philippines, attracting large crowds who bet on the outcome of fights between the birds, [ 4 ] and the sport itself a popular form of fertility worship ...
Pages in category "Filipino sportswriters" The following 3 pages are in this category, out of 3 total. This list may not reflect recent changes. B. Snow Badua;
Category: Sports in the Philippines by sport. 22 languages. ... Filipino sportspeople by sport (58 C) A. American football in the Philippines (1 C, 7 P)
The pre-colonial native Filipino script called baybayin was derived from the Brahmic scripts of India and first recorded in the 16th century. [13] According to Jocano, 336 loanwords in Filipino were identified by Professor Juan R. Francisco to be Sanskrit in origin, "with 150 of them identified as the origin of some major Philippine terms."
Baybayin (ᜊᜌ᜔ᜊᜌᜒᜈ᜔, [a] Tagalog pronunciation: [bajˈbajɪn]) or Sulat Tagalog (ᜐᜓᜎᜆ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔ [b]), also called Basahan (ᜊᜐᜑᜈ᜔ [c]) by Bicolanos, sometimes erroneously referred to as alibata, is a Philippine script widely used primarily in Luzon during the 16th and 17th centuries and prior to write ...
Kadang-kadang, or karang (in Bisaya), and Tiyakad (in Tagalog) means "bamboo stilts game" in English. This racing game originated in Cebu. It was a team game introduced during the Laro ng Lahi (Game of the Races). The Laro ng Lahi was a traditional sports event initiated by the then Bureau of Physical Education and School Sports (BPESS).
Merlie M. Alunan was born December 14, 1943, in Dingle, Iloilo.Alunan graduated from Silliman University with an MA in creative writing in 1974. She taught Literature and Creative Writing at the University of the Philippines Visayas Tacloban College. [1]
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...