When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Euphemisms for Internet censorship in China - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Euphemisms_for_Internet...

    Following this, the word "harmonious" itself was censored, at which point Chinese netizens began to use the word for "river crab", a near homophone for "harmonious". In a further complication of meaning, sometimes aquatic product (Chinese: 水产) is used in place of "river crab". These euphemisms are also used as verbs.

  3. Graphic pejoratives in written Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Graphic_pejoratives_in...

    a leading Chinese linguist has remarked that the name 'Lolo' is offensive only when written with the 'dog' radical. There is undoubtedly here some reflection of the underlying Chinese equation of 'word' with 'written character', providing a clue to the 'pejorativization' of 'exonymized' names of this kind: by writing my name with a 'dog ...

  4. Cantonese profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_profanity

    Diu (Traditional Chinese: 屌 or 𨳒, Jyutping: diu2), literally meaning fuck, is a common but grossly vulgar profanity in Cantonese. In a manner similar to the English word fuck, diu2 expresses dismay, disgrace and disapproval. Examples of expressions include diu2 nei5! (屌你! or 𨳒你!, fuck you!) and the highly offensive diu2 nei5 ...

  5. Opposite - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Opposite

    The term antonym (and the related antonymy) is commonly taken to be synonymous with opposite, but antonym also has other more restricted meanings. Graded (or gradable) antonyms are word pairs whose meanings are opposite and which lie on a continuous spectrum (hot, cold).

  6. Shina (word) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shina_(word)

    The Sanskrit word चीन] (Cina), meaning "China", was transcribed into various forms including 支那 (Zhīnà), 芝那 (Zhīnà), 脂那 (Zhīnà) and 至那 (Zhìnà).Thus, the term Shina was initially created as a transliteration of Cina, and this term was in turn brought to Japan with the spread of Chinese Buddhism.

  7. Chinese dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_dictionary

    A page from the Yiqiejing yinyi, the oldest extant Chinese dictionary of Buddhist technical terminology – Dunhuang manuscripts, c. 8th century. There are two types of dictionaries regularly used in the Chinese language: 'character dictionaries' (字典; zìdiǎn) list individual Chinese characters, and 'word dictionaries' (辞典; 辭典; cídiǎn) list words and phrases.

  8. Synonym - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Synonym

    A synonym is a word, morpheme, or phrase that means precisely or nearly the same as another word, morpheme, or phrase in a given language. [2] For example, in the English language, the words begin, start, commence, and initiate are all synonyms of one another: they are synonymous. The standard test for synonymy is substitution: one form can be ...

  9. Locust (ethnic slur) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Locust_(ethnic_slur)

    Locust (Chinese: 蝗蟲; pinyin: Huángchóng) is an ethnic slur against the Mainland Chinese people in Hong Kong. [1] The derogatory remark is frequently used in protest, social media, and localist publications in Hong Kong, especially when the topics involves the influx of mainland Chinese tourists, immigrants, parallel traders, and the pro-democracy movement.