Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Stultitia by Giotto—from his fresco of seven virtues and their opposite vices in the Scrovegni Chapel. Stultitia (folly) was shown as the opposite of Prudentia ( prudence ). Foolishness is the inability or failure to act following reason due to lack of judgment, stupidity, stubbornness, etc. [ 1 ] The things such as impulsivity and/or ...
These are usually experienced warriors who in battle purposely abide by contrary, foolish or crazy principles. Generally, they belong to military organizations that also take part in dance ceremonies. Only the "reverse" warriors use inverse speech, and only they do the opposite of what they are commanded or instructed to do (reverse reaction).
Baka (馬鹿, ばか in hiragana, or バカ in katakana) means "fool", or (as an adjectival noun) "foolish" and is the most frequently used pejorative term in the Japanese language. [1] The word baka has a long history, an uncertain etymology (possibly from Sanskrit or Classical Chinese ), and sociolinguistic complexities.
Coot: [10] A crazy and foolish old man; senile man. Cougar: [11] [12] An American slang term referring to older women who have romantic or sexual relations with younger men, although the term can also have a positive connotation depending on the situation or circumstance. Crone: [7] An ugly or witch-like old woman.
English educated speakers pronounce it / ð ə ˌ h ɔɪ p ə ˈ l ɔɪ /, but use in the opposite sense of "elites" usually has initial stress on "polloi". [10] [1] Ancient Greek had phonemic consonant length, or gemination. Speakers would have pronounced it [hoi polloi˨˦] with the double-λ being geminated.
An oxymoron (plurals: oxymorons and oxymora) is a figure of speech that juxtaposes concepts with opposite meanings within a word or in a phrase that is a self-contradiction. As a rhetorical device, an oxymoron illustrates a point to communicate and reveal a paradox.
Ivar Nilsson as the Fool in a 1908 stage production of King Lear at The Royal Dramatic Theatre in Sweden [5]. In his article "The Wisdom of the Fool", Walter Kaiser illustrates that the varied names and words people have attributed to real fools in different societies when put altogether reveal the general characteristics of the wise fool as a literary construct: "empty-headed (μάταιος ...
The term useful idiot, for a foolish person whose views can be taken advantage of for political purposes, was used in a British periodical as early as 1864. [3] In relation to the Cold War, the term appeared in a June 1948 New York Times article on contemporary Italian politics ("Communist shift is seen in Europe"), [1] citing the Italian Democratic Socialist Party's newspaper L'Umanità []. [4]