Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Find out the difference once and for all.
Exfoliation methods used in Canada, 2011. Shown: top right, a bath sponge made of plastic mesh; lower right, a brush with a pumice stone on one side and a natural bristle brush on the other side, for foot exfoliation; lower left, a mud mask package for facial exfoliation; top left, a jar of perfumed body scrub to be used while bathing.
Incidentally, the Tamil typewriter used for the project, with a keyboard developed by Yost of the American Mission, was the first to be ever used in an office in India. [4] When Chandler retired in 1922 at the age of 80, about 81,000 words had been compiled. Few more words were added soon, and in 1924 the Lexicon went to press.
Peacock, a type of bird; from Old English pawa, the earlier etymology is uncertain, but one possible source is Tamil tokei (தோகை) "peacock feather", via Latin or Greek [37] Sambal, a spicy condiment; from Malay, which may have borrowed the word from a Dravidian language [38] such as Tamil (சம்பல்) or Telugu (సంబల్).
The Tamil script (தமிழ் அரிச்சுவடி Tamiḻ ariccuvaṭi [tamiɻ ˈaɾitːɕuʋaɽi]) is an abugida script that is used by Tamils and Tamil speakers in India, Sri Lanka, Malaysia, Singapore and elsewhere to write the Tamil language. [5]
Aluva - This is available in Indian Tamil too from Alwa an Arabic sweet cake made popular by Muslims in India. See entry Halva also Halva#Tamil; We are not talking about Indian Tamil. This is article is about Sri Lankan Tamil. Sri Lankan Tamil uses the word aluva not alva to refer to the sweetmeat made by the Sinhalese. Aluva is the Sinhalese term.
Tamil is an agglutinative language – words consist of a lexical root to which one or more affixes are attached. Most Tamil affixes are suffixes . These can be derivational suffixes , which either change the part of speech of the word or its meaning, or inflectional suffixes , which mark categories such as person , number , mood , tense , etc.
In the following list, Tamil words are romanised in accordance with Tamil spelling. This results in seeming discrepancies in voicing between Sinhala words and their Tamil counterparts. Sinhala borrowing, however, has taken place on the basis of the sound of the Tamil words; thus, the word ampalam, [ambalam], logically results in the Sinhala ...