Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Translation studies is an academic interdiscipline dealing with the systematic study of the theory, description and application of translation, interpreting, and localization. As an interdiscipline, translation studies borrows much from the various fields of study that support translation.
In sociology, translation is a process which creates a situation where certain actors control others as a consequence of the displacements and transformations made by an actor. For example, the three researchers established themselves as the obligatory passage point in the network of relationships they were building, which made them ...
Douglas Robinson (born September 30, 1954) is an American academic scholar, translator, and fiction-writer who is best known for his work in translation studies, [1] but has published widely on various aspects of human communication and social interaction (American literature, literary theory, linguistic theory, gender theory, writing theory, rhetorical theory).
The polysystem theory, a theory in translation studies, implies using polyvalent factors as an instrument for explaining the complexity of culture within a single community and between communities. Analyzing sets of relations in literature and language, it gradually shifted towards a more complex analysis of socio-cultural systems .
She specializes in the study of: World Literature, Comparative Literature, Translation Studies, East-West Cultural Exchange, and Women's Writing. In 2011 Valerie Henitiuk was a founding member of the journal Translation. From 2012 to 2017 she was editor of the Routledge journal Translation Studies. [6]
translation studies: Library of Congress: P306-310: Universal Decimal: 81'25: Subcategories. This category has the following 5 subcategories, out of 5 total. ...
The name and nature of translation studies (1975) James Stratton Holmes (2 May 1924 – 6 November 1986) was an American-Dutch poet , translator , and translation scholar. [ 1 ] He sometimes published his work using his real name James S. Holmes, and other times the pen names Jim Holmes and Jacob Lowland.
The translation movement had a significant effect on developing the scientific knowledge of the Arabs as they gathered knowledge and learned from Hellenistic and ancient Greek sources. Later, there was the introduction of the western culture to the Arabic translations that were preserved since most of their initial scripts could not be located ...