Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Truyền kỳ mạn lục (傳奇漫錄, "Casual Records of Transmitted Strange Tales") is a 16th-century Vietnamese historical text, in part a collection of legends, by Nguyễn Dữ (阮嶼) composed in Classical Chinese. [1] The collection was translated into French by UNESCO in 1962.
Their memorial in the current General Roman Calendar is on November 24 as Saint Andrew Dung-Lac and Companions (Vietnamese: Anrê Dũng-Lạc và các bạn tử đạo), although many of these saints have a second memorial, having been beatified and inscribed on the local calendar prior to the canonization of the group.
Tản Viên Sơn Thánh was one of the 50 children who followed Lạc Long Quân to the sea, and later returned to the mainland. He sailed from Thần Phù sea gate (Nam Định) along the Red River to Long Biên citadel, but then he criticized this place for being too bustling and left for Phúc Lộc river, then settled in Tản Viên mountain.
The saint's name also functions as a posthumous name, used instead of an individual's personal name in prayers after their death. The most common saints' names are taken from the New Testament , such as Phêrô (Peter, or Pierre in French), Phaolô (Paul), Gioan (John), Maria (Mary), and Anna or they may remain as they are without Vietnamisation.
[2]: 135–138 He spent the first half of 1910 begging on the street, selling his books, and spending most of his money on alcohol. This went on until he met an elderly woman, Chu Bá Linh (Chu sư-thái), who took the entire movement into her house. [2]: 138–142 Funds arrived and he planned to move to Thailand. He arrived in Thailand in ...
"The Endless Field" was written in 2006 by Nguyen Ngoc Tu and became a controversial short story at once. BHD (Hãng phim Việt) bought its copyright at a reasonable price. "The Endless Field" was made into the Vietnamese feature film Floating Lives in 2010. The English translation appears in a collection of NNT short stories titled Floating ...
𠓀 Trước 炳 đèn 䀡 xem 傳 truyện 西 Tây 銘 Minh 𠓀 炳 䀡 傳 西 銘 Trước đèn xem truyện Tây Minh 2) 唫 Gẫm 唭 cười 𠄩 hai 𡨸 chữ 人 nhân 情 tình 𢰳 éo 囄 le 唫 唭 𠄩 𡨸 人 情 𢰳 囄 Gẫm cười hai chữ nhân tình éo le 3) 𪠠 Hỡi 埃 ai 𠳺 lẳng 𣵰 lặng 𦓡 mà 𦖑 nghe 𪠠 埃 𠳺 𣵰 𦓡 𦖑 Hỡi ai lẳng ...
Vann relayed a message to the command pilot of the ten CH-21 helicopters, which were being escorted by a group of five recently deployed UH-1 Huey gunships, armed with 7.62mm machine guns and 2.75-inch rockets and instructed him to land the reserve companies about 300 meters (980 ft) from the western and southern tree lines that covered Ap Bac ...