Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Culturally relevant teaching is instruction that takes into account students' cultural differences. Making education culturally relevant is thought to improve academic achievement, [1] but understandings of the construct have developed over time [2] Key characteristics and principles define the term, and research has allowed for the development and sharing of guidelines and associated teaching ...
Hirsch is best known for his 1987 book Cultural Literacy, which was a national best-seller and a catalyst for the standards movement in American education. [2] Cultural Literacy included a list of approximately 5,000 "names, phrases, dates, and concepts every American should know" in order to be "culturally literate."
Adaptation and modification to established curriculum serve as an example of an approach to preserving minority group culture. [4] Brief sensitivity training, separate units on ethnic celebrations, and closer attention paid to instances of prejudice, are examples of minimal approaches, which are less likely to reap long term benefits for students.
The English language has borrowed many words from other cultures or languages. For examples, see Lists of English words by country or language of origin and Anglicisation. Some English loanwords remain relatively faithful to the original phonology even though a particular phoneme might not exist or have contrastive status in English.
Cultural literacy is a term coined by American educator and literary critic E. D. Hirsch, referring to the ability to understand and participate fluently in a given culture. Cultural literacy is an analogy to literacy proper (the ability to read and write letters).
cultural borrowing; partial borrowing; pilot borrowing; customization; conceptual borrowing; However, within the review, customization is found to be most effective. Lewis argues that customization allows each country to take their own needs into account while allowing for cultural flows. This is important because cultural flows are often ...
Published in two volumes a decade apart (in 1605 and 1615), Don Quixote is one of the most influential works of literature from the Spanish Golden Age in the Spanish literary canon. As a founding work of modern Western literature, it regularly appears high on lists of the greatest works of fiction ever published. [2]
In linguistics, borrowing is a type of language change in which a language or dialect undergoes change as a result of contact with another language or dialect. In typical cases of borrowing, speakers of one language (the "recipient" language) adopt into their own speech a novel linguistic feature that they were exposed to due to its presence in a different language (the "source" or "donor ...