When.com Web Search

  1. Ad

    related to: bbc wordreference english french translation with pronunciation audio

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    à la short for (ellipsis of) à la manière de; in the manner of/in the style of [1]à la carte lit. "on the card, i.e. menu"; In restaurants it refers to ordering individual dishes "à la carte" rather than a fixed-price meal "menu".

  3. List of English words of French origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    English words of French origin can also be distinguished from French words and expressions used by English speakers. Although French is derived mainly from Latin, which accounts for about 60% of English vocabulary either directly or via a Romance language, it includes words from Gaulish and Germanic languages, especially Old Frankish. Since ...

  4. WordReference.com - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/WordReference.com

    WordReference is an online translation dictionary for, among others, the language pairs EnglishFrench, English–Italian, English–Spanish, French–Spanish, Spanish–Portuguese and English–Portuguese. WordReference formerly had Oxford Unabridged and Concise dictionaries available for a subscription.

  5. List of English words with dual French and Old English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_with...

    However, there are exceptions: weep, groom and stone (from Old English) occupy a slightly higher register than cry, brush and rock (from French). Words taken directly from Latin and Ancient Greek are generally perceived as colder, more technical, and more medical or scientific – compare life (Old English) with biology ( classical compound ...

  6. Bilingual dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_dictionary

    Both phrases can be understood reasonably well from their constituents and have fairly obvious contrasts with garde urbain in French or with urban policeman in English. But garde champêtre has a specific unpredictable contrast within the lexical system of French: it contrasts with gendarme. Both are policemen.

  7. Influence of French on English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Influence_of_French_on_English

    The influence of French on English pertains mainly to its lexicon, including orthography, and to some extent pronunciation. Most of the French vocabulary in English entered the language after the Norman Conquest in 1066. Old French, specifically the Old Norman dialect, became the language of the new Anglo-Norman court, the government, and the ...

  8. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.

  9. List of English words of French origin (A–C) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This article should specify the language of its non-English content, using {}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.