Ads
related to: ftp lookbook app store free cat translator google docs search
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google Translator Toolkit automatically 'pretranslated' the document. It divided the document into segments, usually sentences, headers, or bullets. Next, it searched all available translation databases for previous human translations of each segment. If any previous human translations of the segment existed, Google Translator Toolkit picked ...
A number of computer-assisted translation software and websites exists for various platforms and access types. According to a 2006 survey undertaken by Imperial College of 874 translation professionals from 54 countries, primary tool usage was reported as follows: Trados (35%), Wordfast (17%), Déjà Vu (16%), SDL Trados 2006 (15%), SDLX (4%), STAR Transit [fr; sv] (3%), OmegaT (3%), others (7%).
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
This is an incomplete list of notable applications (apps) that run on iOS where source code is available under a free software/open-source software license. Note however that much of this software is dual-licensed for non-free distribution via the iOS app store; for example, GPL licenses are not compatible with the app store. [citation needed]
Neural machine translation: Google Translate: Cross-platform (web application) SaaS: No fee required: No: 200+ Statistical and neural machine translation: GramTrans: Cross-platform (web application) Freeware: No fee required? No: Rule-based, using constraint grammar: IBM Watson: Cross-platform: SaaS: Free, commercial (varies by plan) 3.0: No: 50+
Below is a list of FTP commands that may be sent to a File Transfer Protocol (FTP) server. It includes all commands that are standardized by the Internet Engineering Task Force (IETF) in RFC 959, plus extensions.
MateCat ("Machine Translation Enhanced Computer Assisted Translation") is a 3-year research project (Nov 2011 – Oct 2014) funded by the European Union’s Seventh Framework Programme for research, technological development and demonstration under grant agreement No. 287688. [1] It has received over €2,500,000 of European funds. [2]
Trados products are available for purchase through an online store. The Application software offers various tools for translation, review, and terminology management. Additionally, a wide range of apps is available, [9] [10] with many designed specifically for use with Trados Studio. These apps can be accessed and managed from within the Trados ...