Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Chaturanga (transl. Chess) is an Indian historical fiction novel written by Anand Neelakantan. [1] [2] It acts as a prequel to the film Baahubali: The Beginning [3] and sequel to the book The Rise of Sivagami. It was originally released in English on 6 August 2020, Hindi, Telugu, and Tamil versions are scheduled to release. [4]
Chathuranga Vallabhanathar Temple (சதுரங்க வல்லபநாதர் கோயில்) is a Hindu temple located between Needamangalam and Mannargudi in the Tiruvarur district of Tamil Nadu, India. The presiding deity is Shiva.
Chaturanga (Sanskrit: चतुरङ्ग, IAST: caturaṅga, pronounced [tɕɐtuˈɾɐŋɡɐ]) is an ancient Indian strategy board game. It is first known from India around the seventh century AD. It is first known from India around the seventh century AD.
Chaturanga is an ancient Indian game, the ancestor of chess.. Chaturanga may also refer to: . Chaturanga, a 2008 Bengali film directed by Suman Mukherjee; Chaturanga (Tagore novel), a 1916 novel by Rabindranath Tagore
Chathuranga or Chaturanga is a Sinhalese name that may refer to the following people: . Surname. Milinda Chathuranga (born 1991), Sri Lankan kabaddi player; Pubudu Chathuranga (born 1982), Sri Lankan actor
Bjjaldeva gets stuck in the undergrounds of Mahishmathi. The underground mine is flooded by Kattapa who was instructed by Somadeva before he died. Mahadeva becomes Maharaja, with the titular name Vikramadeva. Kalakeyas attempt to attack Mahishmathi but fail to do so, they are let free by Mahadeva. Mahadeva gives Ally a few villages to her.
Chadarangam (Telugu: చదరంగము) is a Telugu version of Indian chess, Chaturanga. It became very famous among kings and courtesans. It became very famous among kings and courtesans. Previously chariots ( Ratha ) were used in warfare, but in medieval times chariots were replaced by camels ( Oṣṭra ).
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.