Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The independent form is used when the vowel occurs at the beginning of a word or syllable, or is a complete syllable in itself (example: a, u, o). The diacritic form is added to consonants (represented by the dotted circle) to form a consonant-vowel syllable (example: ka, kr̥, mo).
Kadamba-Pallava script [17] evolved into early forms of Kannada and Telugu scripts. Glyphs become more rounded and incorporate loops because of writing upon leaves and paper. [17] The script is not yet a part of Unicode but proposals have been made to include it. In 2018, Anshuman Pandey made a proposal. [18]
Used in Vemuri Rao's English-Telugu Dictionary (2002) Rice University's Reverse Transliteration System (RTS) (created by Ramarao Kanneganti and Ananda Kishore) can be used for the transliteration of Telugu into Roman script as an alternative to phonetic alphabet. [4]
Speakers of Telugu refer to it as simply Telugu or Telugoo. [49] Older forms of the name include Teluṅgu and Tenuṅgu. [50] Tenugu is derived from the Proto-Dravidian word *ten ("south") [51] to mean "the people who lived in the south/southern direction" (relative to Sanskrit and Prakrit-speaking peoples).
For example, in print the vowel i is prefixed to a consonant in a reduced diacritic form, कि ki, but in braille it follows the consonant in its full form: ⠅ ⠊ (K-I), equivalent to writing कइ for ki in print. Thus print क्लिक klika is written in braille as ⠈ ⠅ ⠇ ⠊ ⠅ (virama-K-L-I-K).
InScript (short for Indic Script) is the decreed standard keyboard layout for Indian scripts using a standard 104- or 105-key layout.This keyboard layout was standardised by the Government of India for inputting text in languages of India written in Brahmic scripts, as well as the Santali language, written in the non-Brahmic Ol Chiki script. [1]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The Telugu–Kannada script (or Kannada–Telugu script) was a writing system used in Southern India. Despite some significant differences, the scripts used for the Telugu and Kannada languages remain quite similar and highly mutually intelligible. Satavahanas and Chalukyas influenced the similarities between Telugu and Kannada scripts. [3]