Ad
related to: buddhism tripitaka english copy
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Vinaya Piṭaka (English: Basket of Discipline) is the first of the three divisions of the Pali Tripitaka, the definitive canonical collection of scripture of Theravada Buddhism. The other two parts of the Tripiṭaka are the Sutta Piṭaka and the Abhidhamma Piṭaka.
In order to held Sixth Buddhist council at Burma in the Buddhist era 2500, the other Theravada five countries asked Burma whether there was the Tripiṭaka reciter in Burma. Therefore, the Burmese government held the Tipiṭakadhara Tipiṭakakovida Selection Examinations since 1948.
The Abhidhamma Piṭaka (English: Basket of Higher Doctrine; Vietnamese: Tạng Vi diệu Pháp) is the third of the three divisions of the Pali Tripitaka, the definitive canonical collection of scripture of Theravada Buddhism. The other two parts of the Tripiṭaka are the Vinaya Piṭaka and the Sutta Piṭaka.
The other two main Buddhist canons in use in the present day are the Chinese Buddhist Canon and the Tibetan Kangyur. The standard modern edition of the Chinese Buddhist Canon is the Taishō Revised Tripiṭaka, with a hundred major divisions, totaling over 80,000 pages.
The Jingo-ji Tripiṭaka is a Japanese collection of the Tripiṭaka (Chinese Buddhist canon) composed of over 5400 scrolls made of Indigo dyed paper, and written in golden ink. Created in the twilight of the Heian period, throughout the Genpei War, the compilation of the canon was commissioned by Emperor Toba and Emperor Go-Shirakawa from 1150 ...
The Taishō Tripiṭaka (Chinese: 大正新脩大藏經; pinyin: Dàzhèng Xīnxīu Dàzàngjīng; Japanese: Taishō Shinshū Daizōkyō; lit. "Taishō Revised Tripiṭaka") [1] is a definitive edition of the Chinese Buddhist canon and its Japanese commentaries used by scholars in the 20th century.
One of these texts has been published in English by the Pali Text Society as "Manual of a Mystic". [50] Burmese Buddhist literature developed unique poetic forms from the 1450s onwards, a major type of poetry is the pyui' which are long and embellished translations of Pali Buddhist works, mainly jatakas.
The Nepalese Buddhist textual tradition is a unique collection of Buddhist texts preserved primarily in Nepal, particularly within the Newar Buddhist community of the Kathmandu Valley. [54] It is distinct for its emphasis on preserving the Sanskrit originals of many Mahayana and Vajrayana scriptures, which have otherwise been lost in India and ...