Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Ethiopian liturgical chant, or Zema, is a form of Christian liturgical chant practiced by the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church. [ 1 ] [ 2 ] The related musical notation is known as melekket . [ 3 ]
There are 5 sthāyis in Carnaatic music, namely, Anumandara (lowest), Mandara (literally means chant, which means lower), Madhya (literally means middle), Taara (means higher) and Athitaara (meaning very high). Most artists sing over two octaves or two and a half octaves range (within Mandra, Madhya and Taara sthaayis).
A few books of English chant (notably Burgess and Palmer's The Plainchant Gradual) make use of oioueae for the equivalent English phrase, "world without end. Amen". According to Guinness World Records, Euouae is the longest word in the English language consisting only of vowels, and also the English word with the most consecutive vowels. [3]
Chants may range from a simple melody involving a limited set of notes to highly complex musical structures, often including a great deal of repetition of musical subphrases, such as Great Responsories and Offertories of Gregorian chant. Chant may be considered speech, music, or a heightened or stylized form of speech.
The most general definition of a responsory is any psalm, canticle, or other sacred musical work sung responsorially, that is, with a cantor or small group singing verses while the whole choir or congregation respond with a refrain. However, this article focuses on those chants of the western Christian tradition that have traditionally been ...
Before Nichiren's time, during a Lotus Sutra lecture series in Japan in 1110 C.E., a tale was told of an illiterate monk in Sui-dynasty China who was instructed to chant from dawn to night the daimoku mantra "Namu Ichijō Myōhō Renge Kyō" as a way to honor the Lotus Sutra as the One Vehicle teaching of the Buddha since he could not read the ...
It is not common in French and English until the later 16th century, but French does have late medieval caravane and English has late 15th century carvan. [16] The year 1598 Italian-English dictionary of John Florio has Italian caravana translated to English as English caravan. Arabic qaīrawān came from Persian kārwān with same meaning ...
Oremus (Latin: "Let us pray") is the invitation to pray, said before short prayers in the Catholic Mass [1] and the Lutheran Divine Service, as well as other Western liturgies.