When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Chữ khoa đẩu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_khoa_đẩu

    Chữ khoa đẩu is a term claimed by the Vietnamese pseudohistorian Đỗ Văn Xuyền to be an ancient, pre-Sinitic script for the Vietnamese language. Đỗ Văn Xuyền's works supposedly shows the script have been in use during the Hồng Bàng period, and it is believed to have disappeared later during the Chinese domination of Vietnam .

  3. Talk:Chữ khoa đẩu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Chữ_khoa_đẩu

    The article Chữ khoa đẩu has been proposed for deletion because of the following concern: pseudo-scientific original research by Đỗ Văn Xuyền, what he calls ancient Viet script is actually Tai Dam script, this is known as a hoax.

  4. Nguyễn Du - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nguyễn_Du

    Nguyễn Du was born in a great wealthy family in 1765 in Bích Câu, Đông Kinh. [3] [4] [5] His father, Nguyễn Nghiễm, was born in Tiên Điền village, Nghi Xuân, Hà Tĩnh, Vietnam.

  5. Vietnamese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_alphabet

    Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.

  6. Category:Pseudohistory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Pseudohistory

    Chữ khoa đẩu; Legend of ancient clan tartans; List of common misconceptions about the Middle Ages; ... This page was last edited on 12 April 2024, at 15:43 (UTC).

  7. Lệnh thư - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lệnh_thư

    Lệnh thư (chữ Hán: 令書; 'edict script') [3] [4] is a writing style for Chinese characters and chữ Nôm in Vietnamese calligraphy.It was first developed during the Revival Lê dynasty. [5]

  8. Category:Vietnamese words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Vietnamese_words...

    This category has the following 2 subcategories, out of 2 total. N. Vietnamese names (3 C, 7 P) P. ... Chữ khoa đẩu; Cơm tấm; D. Đạp lôi; Ho Chi Minh sandals;

  9. Bình Ngô đại cáo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bình_Ngô_đại_cáo

    Bình Ngô đại cáo literally means Great Proclamation upon the Pacification of the Wu.Zhu Yuanzhang, the founder of the Ming dynasty, was a native of Hao Prefecture-which is now in Fengyang, Anhui, China and lies in the territory of the former state of (Eastern) Wu ([東]吳; Sino-Vietnamese: [Đông] Ngô) - and, in 1356, he himself took the title Duke of Wu (吳國公; SV: Ngô Quốc ...