When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Kaomoji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kaomoji

    The equals sign can also be used for closed, anime-looking eyes, for example =0=, =3=, =w=, =A=, and =7=. The uwu face (and its variations UwU and OwO ), is an emoticon of Japanese origin which denotes a cute expression or emotion felt by the user, [ 13 ] [ 14 ] but has more recently become associated with the furry fandom .

  3. Otherworldly Munchkin: Let's Speedrun the Dungeon with Only 1 HP!

    en.wikipedia.org/wiki/Otherworldly_Munchkin:_Let...

    Otherworldly Munchkin: Let's Speedrun the Dungeon with Only 1 HP! (異世界マンチキン ―HP1のままで最強最速ダンジョン攻略―, Isekai Manchikin: HP 1 no Mama de Saikyō Saisoku Danjon Kōryaku) is a Japanese manga series written by Yū Shimizu and illustrated by Makoto Aogiri.

  4. Suicide Notes Laid on the Table - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Suicide_Notes_Laid_on_the...

    Suicide Notes Laid on the Table (遺書、公開。, Isho, Kōkai.) is a Japanese manga series written and illustrated by Toutarou Minami. It was serialized in Square Enix's Monthly Gangan Joker magazine from September 2017 to January 2022.

  5. Champignon no Majo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Champignon_no_Majo

    Anime television series Champignon no Majo ( シャンピニオンの魔女 , Shanpinion no Majo , " Champignon Witch") is a Japanese manga series written and illustrated by Tachibana Higuchi . It began serialization on Hakusensha 's Manga Park manga website in October 2019.

  6. Anime - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anime

    Prior to the widespread use of anime, the term Japanimation, a portmanteau of Japan and animation, was prevalent throughout the 1970s and 1980s. In the mid-1980s, the term anime began to supplant Japanimation; [17] in general, the latter term now only appears in period works where it is used to distinguish and identify Japanese animation. [18]

  7. Umi ga Hashiru Endroll - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Umi_ga_Hashiru_Endroll

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  8. Himitsu – Top Secret - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Himitsu_–_Top_Secret

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  9. The Two Lottes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Two_Lottes

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.