Search results
Results From The WOW.Com Content Network
[1] [2] The Sentro is active not just within the UP system due to its mission of "developing and disseminating" the Filipino language according to the provisions of the 1987 Philippine Constitution. [3] [4] [5] One of Sentro's projects is the UP Diksiyonaryong Filipino, a monolingual Filipino dictionary. [6]
Official historical marker Alternate logo used on official social media pages. The Commission on the Filipino Language (CFL), [2] also referred to as the Komisyon sa Wikang Filipino (KWF), [a] is the official regulating body of the Filipino language and the official government institution tasked with developing, preserving, and promoting the various local Philippine languages.
The earliest printed book in a Philippine language, featuring both Tagalog in baybayin and transliterated into the Latin script, is the 1593 Doctrina Christiana en Lengua Española y Tagala. The Tagalog text was based mainly on a manuscript written by Fr. Juan de Placencia. Friars Domingo de Nieva and Juan de San Pedro Martyr supervised the ...
The letters C/c, F/f, J/j, Ñ/ñ, Q/q, V/v, X/x, and Z/z are not used in most native Filipino words, but they are used in a few to some native and non-native Filipino words that are and that already have been long adopted, loaned, borrowed, used, inherited and/or incorporated, added or included from the other languages of and from the Philippines, including Chavacano and other languages that ...
At the same time, he was the director of the Institute of National Language (INL [8] or Surian ng Wikang Pambansa, SWP; now the Commission on the Filipino Language or Komisyon sa Wikang Filipino, KWF) [1] [2] of the Department of Education, [5] and was the head of the UNESCO's Akademya ng Wikang Filipino. [5]
Filipino (English: / ˌ f ɪ l ɪ ˈ p iː n oʊ / ⓘ, FIH-lih-PEE-noh; [1] Wikang Filipino, [ˈwi.kɐŋ fi.liˈpi.no̞]) is a language under the Austronesian language family.It is the national language (Wikang pambansa / Pambansang wika) of the Philippines, lingua franca (Karaniwang wika), and one of the two official languages (Wikang opisyal/Opisyal na wika) of the country, with English. [2]
Mga kababayang dalaga ng Malolos (English: To my countrymen, the young women of Malolos), also known by its alternative English title To the young women of Malolos, is a letter written by Filipino author and political reformer José Rizal on February 22, 1889.
"Isang Bansa, Isang Diwa" was adopted on June 9, 1978 by virtue of Presidential Decree No. 1413, [4] a key element in Marcos's vision of building his "New Society".When the new motto was finally unveiled three days later on Independence Day during the 1978 State of the Nation Address, Marcos claimed that it was imperative for the nation to build a united though diverse political community.