Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Earlier seven-stanza version of "Was Gott tut, das ist wohl getan" in the Cantionale Sacrum, Gotha, 1648, with text by Michael Altenburg and melody by Caspar Cramer. There was a precursor of Rodigast's hymn with the same title to a text by the theologian Michael Altenburg, [7] first published in 1635 by the Nordhausen printer Johannes Erasmus Hynitzsch, with first verse as follows:
Matthew 5:17 is the 17th verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount.One of the most debated verses in the gospel, this verse begins a new section on Jesus and the Torah, [1] where Jesus discusses the Law and the Prophets.
The servant has an exalted status in the eyes of God, but people despise him and consider him hated by God (Isa 52:13-53:3). The servant's violent torture and death. This passage uses violent language to describe the fate of the servant, including suffering, smitten, afflicted, wounded, crushed, bruising, cut off, anguished and exposed to death.
He based his theories in part on his understanding of the Bible, as noted by the following quote from a speech to parliament delivered in 1610 as James I of England: The state of monarchy is the supremest thing upon earth, for kings are not only God's lieutenants upon earth and sit upon God's throne, but even by God himself, they are called gods.
Pope John Paul II stated, "Each man, in his sufferings, can also become a sharer in the redemptive suffering of Christ". [2] (cf. Colossians 1:24) Like an indulgence, redemptive suffering does not gain the individual forgiveness for their sin; forgiveness results from God's grace, freely given through Christ, which cannot be earned. (see Romans ...
The most debated issue is over the exception to the ban on divorce, which the KJV translates as "saving for the cause of fornication." The Koine Greek word in the exception is πορνείας /porneia, this has variously been translated to specifically mean adultery, to mean any form of marital immorality, or to a narrow definition of marriages already invalid by law.
By his words being "made free," Jesus meant being "made free" from "bondage to sin." [68] Continuing his reply, Jesus added, "if the Son makes you free, you will be free indeed" (John 8:36). "Free indeed [ontós]" can be more literally translated "truly free" or "really free," as it is in the following translations. [69]
The people in Christ's kingdom are equipped with spiritual weapons—the armor of God, the shield of faith, and the sword of the Spirit to fight against the devil, the world, and their own flesh, together with all that arises against God and his Word. The people in the kingdom of this world fight for a perishable crown and an earthly kingdom.