Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Slay is a slang colloquialism that possibly originated during the 1600s, but gained its current LGBT connotation in the 1970s from ball culture.Originally having a meaning similar to "that joke was killer", slay has since gained a definition meaning being impressed or term of agreement.
Slay, a turn-based strategy video game; SLAY Radio, an Internet radio station; SLAY, a 2019 young adult novel by Brittney Morris; Slay Tracks (1933–1969), an album by Pavement; Santa's Slay, a 2005 comedy horror film; Slay (slang), a term of appreciation in LGBT slang; Slay (Everglow song), a 2023 song by Everglow
Pages in category "French slang" The following 6 pages are in this category, out of 6 total. This list may not reflect recent changes. A. Article 15 (idiom) G.
Note that the word in French has retained the general meaning: e.g. château in French means "castle" and chef means "chief". In fact, loanwords from French generally have a more restricted or specialised meaning than in the original language, e.g. legume (in Fr. légume means "vegetable"), gateau (in Fr. gâteau means "cake").
Extremely good, excellent. Also used to describe good food. Originated from African-American vernacular for good food. Though not related, it has also been used as a derogatory term for ejaculation. [27] bussy Portmanteau of "boy" and "pussy" (slang for the vagina). Effectively a man's anus. (See also: -ussy) [28]
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [35] louche
In honor of Black Twitter's contribution, Stacker compiled a list of 20 slang words it brought to popularity, using the AAVE Glossary, Urban Dictionary, Know Your Meme, and other internet ...
This slang is used as a parallel to the "like" word used by some American slang; the French word for "like", comme, may also be used. [example needed] These words appear often in the same sentence as the word tsé (tu sais = you know) as a form of slipped words within spoken structure.