Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Isaiah 25 is the twenty-fifth chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is one of the Books of the Prophets. Chapters 24-27 of Isaiah constitute one continuous poetical prophecy, sometimes called the "Isaiah Apocalypse".
For suppose a blind man standing in the sun, the sun is present to him, but he is absent from the sun. In like manner every fool is blind, and wisdom is present to him; but, though present, absent from his sight, forasmuch as sight is gone: the truth being, not that she is absent from him, but that he is absent from her." [8]
In the King James Version of the Bible the text reads: And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day. The New International Version translates the passage as:
Matthew 5:13 is a very well-known verse; "salt of the earth" has become a common English expression. Clarke notes that the phrase first appeared in the Tyndale New Testament of 1525. [36] The modern usage of the phrase is somewhat separate from its scriptural origins.
In the King James Version of the Bible the text reads: That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. The World English Bible translates the passage as: That you may be children of your Father who is in heaven. For he makes
The commentary of the New American Bible states that "The woman adorned with the sun, the moon, and the stars (images taken from Genesis 37:9–10) symbolizes God’s people in the Old and the New Testament. The Israel of old gave birth to the Messiah (Rev 12:5) and then became the new Israel, the church, which suffers persecution by the dragon ...
Bible in Basic English "Naming the light, Day, and the dark, Night. And there was evening and there was morning, the first day." Darby Bible "And God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening, and there was morning the first day. " King James Version "And God called the light Day, and the darkness he called ...
Another candidate is the autumn-flowering Sternbergia lutea, one of the English common names of which is ‘lily-of-the field’. [4] France notes that flowers were less specifically defined in that era, and lily could be a word referring to any showy variety. [5] The verse could also just mean flowers in general, rather than a specific variety.