Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This order is used in both the all-numeric date (for example "28.08.17") and the expanded form (for example "28 августа 2017 г.". Note: The trailing "г" is short for "года" ("of the year"). Coincidentally, in Polish the word for year is "rok", so a similar date format is used by the Poles e.g. 1987r).
The little-endian format (day, month, year; 1 June 2022) is the most popular format worldwide, followed by the big-endian format (year, month, day; 2006 June 1). Dates may be written partly in Roman numerals (i.e. the month) [citation needed] or written out partly or completely in words in the local language.
The system of Russian forms of addressing is used in Russian languages to indicate relative social status and the degree of respect between speakers. Typical language for this includes using certain parts of a person's full name, name suffixes , and honorific plural , as well as various titles and ranks.
Category: Russian words and phrases. 40 languages. ... This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves ...
Dictionary of the Russian Language (Russian: Слова́рь ру́сского языка́) is an explanatory dictionary of the Russian language. The first edition was published under the editorship of Ozhegov in 1949. [1] It contained about 57,000 words; its 21st edition (1990) counted 70,000 word entries.
The conditional mood in Russian is formed by adding the particle бы after the word which marks the supposed subject into a sentence formed like in the past tense. Thus, to say "I would (hypothetically) sleep" or "I would like to sleep", a male speaker would say я спал бы (or я бы поспа́л), while a female speaker would say я ...
a (а) - a; administrativnyy tsentr (административный центр) - administrative centre; aeroport (аэропорт) - airport; agent (агент ...
The English word "hoodie" is copied by Russian clothing shops as "худи" despite there being a Russian word for the same item: "tolstovka" or "tolstovka s kapushonom". Another example is a piece of clothing to wear around one's neck : there is the word "manishka" in Russian, yet modern resellers of imported clothing use the English word ...