Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Basque-speaking territories (the Basque Autonomous Community and Navarre) follow Spanish naming customs (given names + two family names, the two family names being usually the father's and the mother's). The given names are officially in one language or the other (Basque or Spanish), but often people use a translated or shortened version.
The naming customs of Hispanic America are similar to the Spanish naming customs practiced in Spain, with some modifications to the surname rules.Many Hispanophones in the countries of Spanish-speaking America have two given names, plus like in Spain, a paternal surname (primer apellido or apellido paterno) and a maternal surname (segundo apellido or apellido materno).
Justo Tejada (born 1933), Spanish football player; Justo Takayama (1552–1615), Japanese Christian and samurai; Justo Villar (born 1977), Paraguayan football player; Middle name. Antonio Justo Alcibar (born 1944), Argentine football player; José Justo Corro (1794-1864), Mexican president; José Justo Milla (1794–1838), Honduran military leader
Romero – 540,922 – Can be either Spanish or Italian, and have multiple meanings. Moreno – 539,927; Chávez – 517,392 – From Portuguese and Galician, from various places by the name, places derive name from Latin clavis “keys” or aquis Flaviis “at the waters of Flavius” [3] Rivera – 508,022 – Meaning either "Riverbank" or ...
Historically, the modern pronunciation of the name José in Spanish is the result of the phonological history of Spanish coronal fricatives since the fifteenth century, when it departed from Old Spanish. Unlike today's pronunciation of this name, in Old Spanish the initial J was a voiced postalveolar fricative (as the sound "je" in French), and ...
Pages in category "Spanish-language surnames" The following 200 pages are in this category, out of approximately 1,073 total. This list may not reflect recent changes .
It is a surname of patronymic origin; it was originally a given name in Medieval Spain. The name originated in the Basque Country and means "the wolf", from the Basque vocabulary word otso/otxo meaning "wolf" (the suffix -a in the Basque language represents the definite article). In Standard Basque, the name is spelled otsoa or otxoa.
The given name Gome is derived from the Visigothic word guma, "man", with multiple Germanic cognates with the same meaning (Old English guma, Middle English gome [1] /gomo, High Old German gomo, Middle High German gome), which are related to Latin homo, "man".