When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Viva la Vida - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Viva_la_Vida

    The song's Spanish title, "Viva la Vida", is taken from a painting by 20th-century Mexican artist Frida Kahlo. In Spanish, viva translates to "long live", [7] so "Long Live Life" is an accurate translation and the painting reflects the artistic irony of acclaiming life while suffering physically. [8]

  3. Vive, viva, and vivat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vive,_viva,_and_vivat

    Viva in Spanish (plural Vivan), [1] Portuguese (plural Vivam), and Italian (Also evviva. Vivano in plural is rare), [2] Vive in French, and Vivat in Latin (plural Vivant) are subjunctive forms of the verb "to live." Being the third-person (singular or plural agreeing with the subject), subjunctive present conjugation, the terms express a hope ...

  4. Viva la Vida or Death and All His Friends - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Viva_la_Vida_or_Death_and...

    "Viva la vida" is a Spanish phrase, translated to English as "long live life". [1] [2] [3] Lyrically, the album contains references to love, life, death and war. Recording sessions for the album took place from November 2006 to April 2008 and featured production by Jon Hopkins, Rik Simpson, Markus Dravs, and Brian Eno.

  5. Talk:Viva la Vida - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Viva_la_Vida

    "Long Live Life" might not be the literate translation of "Viva la Vida", but it is the better suited. The translation of "live the life" or "live life" to spanish would be "vive la vida"(imperative), which is just not the same as "viva la vida" (literate translation: "hooray for life").--Chnt 00:02, 2 July 2009 (UTC)

  6. Mabuhay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mabuhay

    The Spanish equivalent Viva is a special use case, as it is today almost always found in religious contexts. It is specifically part of acclamations directed to a patron saint or God during community feast days and assemblies (e.g., “¡Viva, Señor Santo Niño!” “¡Viva, Poóng Jesús Nazareno!”) [citation needed]

  7. The king is dead, long live the king! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_king_is_dead,_long...

    The phrase "The king is dead, long live the king!" was first declared upon the death of King Charles VI in 1422, proclaiming his son Charles VII (shown above) king of France. "The king is dead, long live the king!" [a] is a traditional proclamation made following the accession of a new monarch in various countries. The seemingly contradictory ...

  8. Long Live - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Long_Live

    Long Live may refer to: Vive, viva, and vivat, interjections used in the Romance languages usually translated to English as "long live" Music.

  9. Viva la revolución - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Viva_la_revolución

    Viva la revolución (Spanish), or Vive la révolution (French), translated as "long live the revolution", refers primarily to: The French Revolution (1789–1799) The Cuban Revolution (1953–1959) It may also refer to: