Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Tagalog Unbound Bible, a public domain translation of John and James. Ang Bible: Pinoy Version, 2018, a dynamic ecumenical New Testament translation written in contemporary Filipino language or Taglish published by the Philippine Bible Society. It caters for millennial Filipino youths and it is the first Filipino bible printed in journalling ...
The Magandang Balita Biblia (lit. ' Good News Bible ') is a translation of the Bible in the Tagalog language, first published by the Philippine Bible Society in 1973.It follows the tradition of the Good News Bible; however, it is not a direct translation but rather only a parallel translation of it.
New English Translation: 2005 OEB: Open English Bible: In progress. [32] LEB Lexham English Bible [33] 2011 WEB: World English Bible: 2020 BSB: Berean Standard Bible: 2022 MSB: Majority Standard Bible: 2022 FBV: Free Bible Version: 2023
Malamíg ang simoy ng hangin Kay sayá ng bawat damdamin. Ang tibók ng puso sa dibdíb Para bang hulog na ng langit Koro Himig ng Pasko’y laganap Mayro’ng siglâ ang lahat Wala ang kalungkutan Lubós ang kasayahan Himig ng Pasko’y umiiral Sa loob ng bawat tahanan Masayá ang mga tanawin May awit ang simoy ng hangin. *(ultin ang koro at ...
"Hinahanap-Hanap Kita" was the first commercial digital single released from Padilla's self-titled debut EP, which was released on April 20, 2012. [3] The song became a mainstream radio hit, and was also used as one of the theme songs of ABS-CBN's television series, Princess and I, in which he had a lead role alongside Kathryn Bernardo.
Aking Inang Bayan (English: "Stand! My Motherland" ), is a patriotic song written by Filipino composer Felipe Padilla de León . [ 2 ] It was commissioned during the Japanese occupation of the Philippines and intended to supplant Lupang Hinirang (then sung to its English translation as the Philippine Hymn ) as the national anthem.
"Hinahanap Hanap Kita" † Regine Velasquez: Ely Buendia: Pangarap Ko Ang Ibigin Ka: 2003 [38] "Hindi Ka Nag-Iisa" # Regine Velasquez: Ogie Alcasid: None [k] 2010 [51] "Hindi Ko Na Kayang Masaktan Pa" Ogie Alcasid and Regine Velasquez: Ogie Alcasid Lumilipad: 2006 [52] "Hindi Na, Ayoko Na" Regine Velasquez: Mon Faustino Nineteen 90: 1990 [3 ...
The Ilocano Bible, published in 1909, is the second Bible to be published in any Philippine language, after the Tagalog which was published in 1905. As of the 21st century, four bible translations in the Ilocano language of the Philippines exist: Ti Biblia: based on the American Standard Version and some available Spanish Versions