When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Isaiah 57 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Isaiah_57

    Isaiah 57 is the fifty-seventh chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is one of the Books of the Prophets. Chapter 57 is the second chapter of the final section of the Book of Isaiah, often referred to as Trito-Isaiah. [1]

  3. The righteous perishes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_righteous_perishes

    Der Gerechte kömmt um, a chorus appearing in a pasticcio Passion oratorio from the early 1750s, has a German version of Isaiah 57:1–2 as text. [31] It is an arrangement attributed to Johann Sebastian Bach of a SSATB setting of Tristis est anima mea, a motet attributed to Johann Kuhnau. [32] The arrangement may have been a stand-alone funeral ...

  4. Der Gerechte kömmt um (motet) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Der_Gerechte_kömmt_um_(motet)

    The text of the Der Gerechte kömmt um version of the motet, the Luther Bible translation of Isaiah 57:1–2, is the German version of another such responsory, indicated as "Ecce quomodo moritur justus" in Latin ('Behold how the just man dies'). On content, there is enough correspondence between the "Tristis est" and the Isaiah 57:1–2 texts ...

  5. Ditema tsa Dinoko - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ditema_tsa_Dinoko

    Ditema tsa Dinoko (Sesotho for "Ditema syllabary"), also known as ditema tsa Sesotho, is a constructed writing system (specifically, a featural syllabary) for the siNtu or Southern Bantu languages (such as Sesotho, Setswana, IsiZulu, IsiXhosa, SiSwati, SiPhuthi, Xitsonga, EMakhuwa, ChiNgoni, SiLozi, ChiShona and Tshivenḓa).

  6. Yom Tov Torah readings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yom_Tov_Torah_readings

    Haftarah: Isaiah 10:32–12:6 When the eighth day of Passover falls out on Shabbat, in most communities [14] Deuteronomy 14:22–16:17 is read (this is the same reading as for Shemini Atzeret in the Eastern Ashkenazic rite). The individual readings are as follows: [13] Reading 1: Deuteronomy 14:22–29 Reading 2: Deuteronomy 15:1–18

  7. Man of Sorrows - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Man_of_Sorrows

    The phrase translated into English as "Man of Sorrows" ("אִישׁ מַכְאֹבוֹת ‎", ’îš maḵ’ōḇōṯ in the Hebrew Bible, vir dolōrum in the Vulgate) occurs at verse 3 (in Isaiah 53): 3) He is despised and rejected of men, a Man of sorrows, and acquainted with grief.

  8. Pele-joez-el-gibbor-abi-ad-sar-shalom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pele-joez-el-gibbor-abi-ad...

    Pele-joez-el-gibbor-abi-ad-sar-shalom [a] is a prophetic name or title which occurs in Isaiah 9:5 in the Hebrew Bible or Isaiah 9:6 in English Bibles. It is one of a series of prophetic names found in chapters 7, 8 and 9 of the Book of Isaiah, including most notably Immanuel [b] and Maher-shalal-hash-baz [c] in the previous chapter (Isaiah 8:1–3), which is a reference to the impending ...

  9. Servant songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Servant_songs

    The servant songs (also called the servant poems or the Songs of the Suffering Servant) are four songs in the Book of Isaiah in the Hebrew Bible, which include Isaiah 42:1–4; Isaiah 49:1–6; Isaiah 50:4–11; and Isaiah 52:13–53:12. The songs are four poems written about a certain "servant of YHWH" (Hebrew: עבד יהוה, ‘eḇeḏ ...