Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Writers' Union of the Philippines (Filipino: Unyon ng mga Manunulat sa Pilipinas, abbreviated as UMPIL) is the largest organization of Filipino writers in the Philippines. [1] Established in 1974, the organization was first known by the English version of its name, the Writers' Union of the Philippines. [ 1 ]
[6] [7] Almario has been a recipient of numerous awards such as several Palanca Awards, two grand prizes from the Cultural Center of the Philippines, the Makata ng Taon of the Komisyon sa Wikang Filipino, the TOYM for literature, and the Southeast Asia Write Award of Bangkok. He was an instructor at the Lagao Central Elementary School from 1969 ...
The Filipino language incorporated Spanish loanwords as a result of 333 years of contact with the Spanish language. In their analysis of José Villa Panganiban's Talahuluganang Pilipino-Ingles (Pilipino-English dictionary), Llamzon and Thorpe (1972) pointed out that 33% of word root entries are of Spanish origin.
Adoption of works in English was slow, however, due to the strong scholastic orientation toward Latin and Greek. Leonard Cox 's The Art or Crafte of Rhetoryke ( c. 1524–1530 ; second edition published in 1532) is the earliest text on rhetorics in English; it was, for the most part, a translation of the work of Philipp Melanchthon . [ 87 ]
Philippine literature in English has its roots in the efforts of the United States, then engaged in a war with Filipino nationalist forces at the end of the 19th century. By 1901, public education was institutionalized in the Philippines , with English serving as the medium of instruction.
Ading — Younger sibling. [3] From Ilocano. Adobo [4] — A Philippine dish. From Spanish. Agawan base [citation needed] — A team game whose main objective is to touch the base of the opposition without getting tagged. Called washington in Baguio. Aggrupation [5] [6] — A group or an organization. Anglicized from Spanish.
This meteoric growth was sustained post-World War II, much further through Philippine mass media (e.g., newsprint, radio, television), where English also became the dominant language, [14] and by the ratification into the current Philippine Constitution in 1987, both Filipino and English were declared co-official languages, while removing ...
The expanded tree of the Central Philippine languages below is given in David Zorc's 1977 Ph.D. dissertation. [3] The Visayan subgrouping is Zorc's own work, while the Bikol subgrouping is from McFarland (1974) [4] and the Mansakan subgrouping from Gallman (1974). [5] Individual languages are marked by italics, and primary branches by bold italics.